puntuación
“puntuación” znaczy “wynik” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wynik
Również: ocena, punkty
📝 W użyciu
Mi puntuación en el videojuego fue la más alta de hoy.
A2Mój wynik w grze wideo był dziś najwyższy.
Necesitas una buena puntuación para entrar en esa universidad.
B1Potrzebujesz dobrego wyniku, aby dostać się na ten uniwersytet.
El jurado otorgó una puntuación baja a la actuación.
B2Jury przyznało niskią ocenę występowi.
interpunkcja

📝 W użyciu
No entiendo este texto porque no tiene puntuación.
B1Nie rozumiem tego tekstu, ponieważ nie ma w nim interpunkcji.
Debes revisar los signos de puntuación en tu ensayo.
B2Musisz sprawdzić znaki interpunkcyjne w swoim eseju.
La puntuación correcta cambia el significado de la frase.
C1Poprawna interpunkcja zmienia znaczenie zdania.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: puntuación
Pytanie 1 z 3
Jeśli grasz w meczu piłki nożnej i chcesz znać ostateczny wynik, pytasz o:
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'punctuatio', które pochodzi od 'punctus' (ukłucie lub kropka). Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'punkt'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'puntuación' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jest rodzaju żeńskiego (la puntuación). Większość słów zakończonych na -ción podlega tej regule.
Jaka jest różnica między 'puntuación' a 'puntaje'?
Oba oznaczają 'wynik'. 'Puntuación' jest standardowe wszędzie, podczas gdy 'puntaje' jest bardzo powszechne w krajach Ameryki Łacińskiej, takich jak Argentyna, Chile i Meksyk.
Czy 'puntuación' odnosi się tylko do liczb?
Nie, odnosi się również do systemu symboli (przecinki, kropki itp.) używanych do jasnego zapisu.

