Inklingo

punto

poon-tohˈpun.to

kropka, kropka, kropka

Pojedyncza, idealnie okrągła czarna kropka wyśrodkowana na jasnym białym tle, symbolizująca interpunkcję.

📝 W użyciu

Termina la frase con un punto.

A1

Zakończ zdanie kropką.

Mi correo es [email protected], se escribe con un punto.

A1

Mój e-mail to [email protected], pisze się go przez kropkę.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • punto finalkropka końcowa, ostateczny koniec
  • punto y seguidokropka (i kontynuacja w tej samej linii)
  • punto y apartekropka (i rozpoczęcie nowego akapitu)
  • dos puntosdwukropek (:)

Idiomy i wyrażenia

  • y puntoI tyle!; Kropka!

punkt, miejsce, punkt

Prosty zielony krajobraz wzgórza z jasnoczerwoną flagą wbita dokładnie na najwyższym szczycie, oznaczającą konkretną lokalizację.

📝 W użyciu

El punto de encuentro es la estación de tren.

A2

Punktem spotkania jest stacja kolejowa.

Desde mi punto de vista, la idea es buena.

B1

Z mojego punktu widzenia pomysł jest dobry.

Llegamos al punto más alto de la montaña.

B1

Osiągnęliśmy najwyższy punkt góry.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • punto de vistapunkt widzenia
  • punto de encuentropunkt spotkania
  • punto de partidapunkt wyjścia

punkt

Również: ocena
Dwie przyjazne postacie z kreskówki grające w grę. Duży, stylizowany złoty żeton w kształcie gwiazdy unosi się nad postacią zwycięzcy, reprezentując zdobyty punkt.

📝 W użyciu

Nuestro equipo ganó por cinco puntos.

A2

Nasza drużyna wygrała pięcioma punktami.

Necesitas 80 puntos para aprobar el examen.

B1

Potrzebujesz 80 punktów, aby zdać egzamin.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • marcar un puntozdobyć punkt
  • ganar por puntoswygrać na punkty (np. w boksie)

ścieg

Również: dziergać
Zbliżenie, bardzo szczegółowy widok prostej zielonej przędzy dziewiarskiej, skupiający się na wyraźnych, zazębiających się pętelkach tworzących pojedyncze oczko.

📝 W użyciu

El médico me tuvo que dar tres puntos en la rodilla.

B1

Lekarz musiał założyć mi trzy szwy na kolanie.

Mi abuela me está enseñando a hacer punto.

B1

Moja babcia uczy mnie dziergać.

Este suéter está hecho a punto.

B2

Ten sweter jest dziergany ręcznie.

Powiązania słów

Synonimy

  • sutura (szew (medyczny))

Częste kolokacje

  • dar puntoszałożyć szwy
  • hacer puntodziergać
  • punto de cruzścieg krzyżykowy

punkt

Również: skraj
Przyjazny kucharz z kreskówki stojący nad parującą miską zupy, próbujący ją z zadowolonym uśmiechem i dający wyraźny gest kciuka w górę, wskazujący, że jedzenie jest idealne.

📝 W użyciu

La sopa está en su punto.

B2

Zupa jest w sam raz.

Estaba a punto de llamarte cuando llegaste.

B1

Miałem zamiar do ciebie zadzwonić, kiedy przyjechałeś.

Llegó un punto en que no podía más.

B2

Doszło do punktu, w którym nie mogłem już tego znieść.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • a punto de + [verbo]zamierzać coś zrobić
  • en su puntow sam raz, idealny (szczególnie o jedzeniu)
  • hasta cierto puntodo pewnego stopnia, do pewnego punktu
  • poner a puntodostosować, przygotować

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: punto

Pytanie 1 z 2

W zdaniu 'Estaba a punto de salir cuando sonó el teléfono', co oznacza 'a punto de'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
puntual(punktualny)Przymiotnik
puntero(wskaźnik, kursor)Rzeczownik
puntuación(interpunkcja, wynik)Rzeczownik
apuntar(wskazywać, celować, zapisywać)Czasownik
puntilla(koronka, szpic)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'punctum', które oznacza 'mały otwór wykonany przez ukłucie' lub 'punkt'. To pierwotne znaczenie drobnego znaku z czasem rozszerzyło się na wszystkie jego współczesne znaczenia, od kropki na stronie po punkt w dyskusji.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: puntoPortuguese: pontoFrench: pointEnglish: point, puncture

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'punto', 'punta' a 'puntero'?

Pomyśl o nich tak: 'Punto' to kropka lub punkt niematerialny (jak punkt w argumentacji). 'Punta' to fizyczna, ostra końcówka czegoś, jak ołówek czy nóż ('la punta del lápiz'). 'Puntero' to narzędzie służące do wskazywania, jak wskaźnik laserowy lub kursor na ekranie komputera.

Jak powiedzieć 'punkt dziesiętny' po hiszpańsku?

Dla punktu dziesiętnego w liczbach (jak 3,14) używa się 'coma'. Zatem powiesz 'tres coma catorce'. Użycie 'punto' dla dziesiętnych jest powszechne w niektórych częściach Ameryki Łacińskiej, ale 'coma' jest standardem w Hiszpanii i jest szeroko rozumiane.

Kiedy użyłbym zwrotu 'y punto'?

Używasz go, aby stanowczo zakończyć rozmowę lub kłótnię, podobnie jak 'i tyle!' lub 'kropka!' po polsku. Na przykład: 'No quiero ir a la fiesta, y punto.' (Nie chcę iść na imprezę, kropka.)