río
“río” znaczy “rzeka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rzeka
Również: przepływ
📝 W użyciu
El río Amazonas es el más caudaloso del mundo.
A2Rzeka Amazonka jest największą rzeką na świecie pod względem objętości.
Vamos a pescar a la orilla del río este fin de semana.
A1W ten weekend idziemy łowić ryby na brzegu rzeki.
El río de gente que salió del estadio era enorme.
B1Przepływ (rzeka) ludzi opuszczających stadion był ogromny.
śmieję się
Również: śmieję się (teraz)
📝 W użyciu
Yo río mucho cuando veo esa película.
A2Śmieję się dużo, kiedy oglądam ten film.
¿De qué te ríes? Yo también río.
B1Z czego się śmiejesz? Ja też się śmieję.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: río
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'río' w znaczeniu 'śmieję się'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Rzeczownik 'río' (rzeka) pochodzi od łacińskiego słowa *rīvus*, oznaczającego 'strumień' lub 'kanał wodny'. Forma czasownikowa 'río' (śmieję się) pochodzi od łacińskiego czasownika *rīdēre*.
Pierwsze odnotowanie: Both words have been in use since the earliest forms of Spanish, evolving directly from Latin.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'río' (rzeka) ma akcent?
Akcent nad 'i' informuje nas, że obie samogłoski ('i' i 'o') muszą być wymawiane oddzielnie (REE-o), zamiast tworzyć jedną sylabę. W ten sposób hiszpański zaznacza 'hiatus' lub przerwę między samogłoskami.
Jeśli 'río' to 'śmieję się', to jak brzmi 'on/ona/ono śmieje się'?
Forma dla 'on/ona/ono śmieje się' to 'ríe' (él/ella/usted ríe), która podąża za tym samym wzorcem zmiany samogłoski.

