cauce
“cauce” znaczy “koryto rzeki” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
koryto rzeki, koryto
Również: rów
📝 W użyciu
Las piedras en el cauce del río son muy suaves.
A2Kamienie w korycie rzeki są bardzo gładkie.
El río se salió de su cauce tras la tormenta.
B1Rzeka po burzy wystąpiła ze swojego koryta.
Es necesario limpiar el cauce para evitar inundaciones.
B2Konieczne jest oczyszczenie koryta, aby zapobiec powodziom.
kanał, przebieg
Również: środek
📝 W użyciu
Debemos buscar un cauce legal para esta protesta.
C1Musimy znaleźć legalny kanał dla tej protesty.
La negociación volvió a su cauce normal tras el desacuerdo.
C1Negocjacje powróciły do normalnego biegu po nieporozumieniu.
Esta asociación es el cauce para las quejas de los vecinos.
B2To stowarzyszenie jest kanałem dla skarg sąsiadów.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cauce
Pytanie 1 z 3
Jeśli rzeka występuje z brzegów z powodu ulewnych deszczy, ludzie mówią, że wyszła ze swojego...?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'calix', które oznaczało kubek, rurę lub kanał na wodę.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'cauce' to to samo co 'río'?
Nie do końca. 'Río' to sama rzeka (woda i teren), podczas gdy 'cauce' odnosi się konkretnie do gruntu lub ścieżki, po której płynie woda.
Jak uniknąć mylenia 'cauce' i 'cause'?
Pamiętaj, że 'cauce' (przez C) to rzecz, rzeczownik, jak kanał. 'Cause' (przez S) to czynność, część czasownika 'causar' (powodować).
Czy 'cauce' można używać w odniesieniu do kanałów mediów społecznościowych?
Zazwyczaj nie. W przypadku mediów społecznościowych lub telewizji używamy 'canal'. 'Cauce' jest zarezerwowane dla rzek lub formalnych procedur/sposobów działania.

