Inklingo

medio

me-dyoˈme.ðjo

połowa

Również: środek, średni
Jasna pomarańcza przekrojona idealnie na pół, ukazująca dwie równe części, ilustrująca pojęcie 'połowy'.

📝 W użyciu

Quiero medio kilo de manzanas, por favor.

A1

Poproszę pół kilo jabłek.

Son las doce y media.

A1

Jest wpół do pierwszej.

Mi hermano es de la clase media.

A2

Mój brat jest ze średniej klasy.

El precio medio de una casa aquí es muy alto.

B1

Średnia cena domu tutaj jest bardzo wysoka.

Powiązania słów

Synonimy

  • mitad (połowa (jako rzeczownik))

Antonimy

Częste kolokacje

  • media naranjabratnia dusza (dosł. 'połówka pomarańczy')
  • a medio gasna pół gwizdka, bez większego zaangażowania
  • medio tiempoczęść etatu (praca)

Idiomy i wyrażenia

  • ser la media naranja de alguienByć czyjąś bratnią duszą lub drugą połówką.

trochę, nieco

Również: połowa, częściowo
PrzysłówekB1informal
Proste drewniane drzwi lekko uchylone, przez które wpada wąski promień światła, symbolizujące stan bycia 'częściowo' lub 'trochę' otwartym.

📝 W użyciu

La sopa está medio fría.

B1

Zupa jest trochę zimna.

Estoy medio cansada hoy.

B1

Jestem dzisiaj trochę zmęczona.

Dejó la puerta medio abierta.

B1

Zostawił drzwi uchylone.

Powiązania słów

Synonimy

  • un poco (trochę)
  • algo (nieco)

Antonimy

środek

Również: medium, środowisko, sposób
Przyjazny, kolorowy kreskówkowy pociąg jadący po torach, symbolizujący 'środek transportu'.

📝 W użyciu

El tren es mi medio de transporte favorito.

A2

Pociąg jest moim ulubionym środkiem transportu.

Los medios de comunicación tienen mucha influencia.

B1

Media mają duży wpływ.

Debemos proteger el medio ambiente.

B1

Musimy chronić środowisko.

No tengo los medios para comprar un coche nuevo.

B2

Nie mam środków (pieniędzy), aby kupić nowy samochód.

Powiązania słów

Synonimy

  • forma (forma, sposób)
  • manera (sposób, maniera)
  • método (metoda)

Częste kolokacje

  • medio ambienteśrodowisko
  • medios de comunicaciónmedia (prasa, telewizja itp.)
  • por medio deza pomocą, poprzez

środek

Również: centrum
Mały, kwadratowy drewniany stół umieszczony dokładnie pośrodku jasno oświetlonego, pustego pokoju.

📝 W użyciu

Hay una mesa en el medio de la sala.

B1

Pośrodku pokoju stoi stół.

No me gusta sentarme en el medio en el cine.

B1

Nie lubię siedzieć pośrodku w kinie.

La casa está en medio de la nada.

B2

Dom jest na środku pustkowia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • en medio depośrodku
  • quitar de en mediousunąć z drogi

Idiomy i wyrażenia

  • no hay término medioNie ma złotego środka; albo wszystko, albo nic.

🔀 Często mylone z

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: medio

Pytanie 1 z 3

Które zdanie jest poprawne? 'Moja siostra jest trochę zmęczona.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'medius', które oznaczało 'środkowy', 'połowa' lub 'pośredni'. Można dostrzec jego pokrewieństwo z wieloma polskimi słowami, które mają ten sam rdzeń.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: medium, median, mediatePortuguese: meioItalian: mezzoFrench: mi-

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego mówi się 'La puerta está medio abierta', a nie 'media abierta'?

To świetne pytanie, ponieważ jest to trudny punkt! W tym zdaniu 'medio' oznacza 'trochę' lub 'częściowo'. Opisuje to, *jak bardzo* otwarte są drzwi, a nie same drzwi. Słowa opisujące czynności lub stany (przysłówki) nie zmieniają formy w języku hiszpańskim. Więc, mimo że 'puerta' jest rodzaju żeńskiego, 'medio' pozostaje bez zmian. Gdybyś opisywał/a 'połowę drzwi' (przedmiot), powiedziałbyś/abyś 'media puerta'.

Jaka jest różnica między 'medio' a 'mitad'?

'Medio' jest zazwyczaj przymiotnikiem (słowem opisującym) oznaczającym 'połowa', jak 'medio limón' (połowa cytryny). 'Mitad' jest rzeczownikiem (rzeczą) oznaczającym 'połowa', jak 'Quiero la mitad' (Chcę połowę). Prosta wskazówka: jeśli po angielsku możesz powiedzieć 'a half', użyj 'medio/a'. Jeśli możesz powiedzieć 'the half', użyj 'mitad'.