Inklingo

borde

BOAR-dehˈboɾ.ðe

krawędź, brzeg

Również: rant, skraj
Prosta, kolorowa ilustracja przedstawiająca wyraźną, odrębną granicę, gdzie trawiasty teren styka się z piaszczystą plażą, podkreślając linię, gdzie jedna powierzchnia się kończy, a druga zaczyna.

📝 W użyciu

Ten cuidado de no caerte del borde de la piscina.

A2

Uważaj, żeby nie spaść z krawędzi basenu.

El borde del plato estaba decorado con oro.

B1

Rant talerza był ozdobiony złotem.

Estábamos al borde de la desesperación.

B2

Byliśmy na skraju rozpaczy.

Powiązania słów

Synonimy

  • filo (ostra krawędź)
  • línea (linia)

Częste kolokacje

  • al borde dena skraju / na krawędzi
  • borde costerobrzeg morski / linia brzegowa

cham, nieprzyjemna osoba

Również: niegrzeczna osoba
RzeczownikmB2informal
Spain
Prosta, kolorowa ilustracja przedstawiająca dorosłą osobę z surowym, marszczącym brwi wyrazem twarzy, stojącą sztywno ze skrzyżowanymi ramionami, wskazującą na niegrzeczność lub bycie nieprzyjemnym.

📝 W użyciu

El camarero fue un borde, ni siquiera nos miró al servir.

B2

Kelner był chamem; nawet na nas nie spojrzał podczas obsługi.

No seas borde y pide disculpas.

B2

Nie bądź chamem i przeproś.

Powiązania słów

Synonimy

  • grosero (niegrzeczny)
  • antipático (nieprzyjazny)

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: borde

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'borde' w znaczeniu 'fizyczna granica'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
bordear(okrążać brzeg)Czasownik
ribete(wykończenie, wąska krawędź)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od germańskiego rdzenia *bord*, który pierwotnie oznaczał 'deskę' lub 'bok statku'. To pojęcie strukturalnej granicy ewoluowało do współczesnego hiszpańskiego znaczenia 'krawędź' lub 'rant'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: bordEnglish: board

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak powiedzieć 'on the edge' po hiszpańsku?

Zazwyczaj używa się zwrotu 'al borde de'. Na przykład: 'Estoy al borde de llorar' (Jestem na skraju płaczu).

Czy 'borde' zmienia rodzaj, gdy odnosi się do kobiety?

W odniesieniu do osoby (znaczenie 'niegrzeczny/cham'), 'borde' jest zazwyczaj używane tak samo w odniesieniu do mężczyzn i kobiet, np. 'Ella es muy borde' (Ona jest bardzo niegrzeczna).