lecho
“lecho” znaczy “łoże” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
łoże
Również: łoże śmierci
📝 W użyciu
El guerrero descansaba en su lecho de piedra.
B2Wojownik odpoczywał na swoim kamiennym łożu.
El anciano se despidió de su familia en su lecho de muerte.
B2Starzec pożegnał się z rodziną na łożu śmierci.
koryto
Również: dno
📝 W użyciu
El lecho del río estaba cubierto de piedras lisas.
B2Koryto rzeki było pokryte gładkimi kamieniami.
Muchos tesoros se esconden en el lecho marino.
B2Wiele skarbów ukrytych jest na dnie morskim.
posłanie, warstwa

📝 W użyciu
Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.
C1Podaj rybę na posłaniu z warzyw.
Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.
C1Nasiona potrzebują posłania z żyznej gleby.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lecho
Pytanie 1 z 2
Jeśli piszesz formalny wiersz o odpoczywającym królu, które słowo jest najbardziej odpowiednie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'lectus', które oznaczało po prostu 'łóżko' lub 'kanapę'. Dzieli ten sam rdzeń co angielskie słowo 'litter' (w sensie noszy lub łóżka używanego do przenoszenia kogoś).
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'lecho' w odniesieniu do łóżka w hotelu?
Technicznie tak, ale brzmiałoby to bardzo dziwnie. Powinieneś użyć 'cama' w odniesieniu do każdego normalnego miejsca do spania.
Czy 'lecho' używa się w liczbie mnogiej?
Tak, 'lechos' istnieje, ale jest znacznie rzadsze niż forma liczby pojedynczej, chyba że opisujemy wiele koryt rzek.


