Inklingo

techo

TAY-choˈte.tʃo

dach

Mexico
Ilustracja z bajki przedstawiająca mały domek z charakterystycznym czerwonym, dachówkowym dachem.

📝 W użyciu

Necesitamos arreglar el techo antes de que llueva.

A1

Musimy naprawić dach, zanim zacznie padać.

El gato siempre se sube al techo de la casa.

A2

Kot zawsze wspina się na dach domu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • techo de tejasdachówka
  • gotera en el techoprzeciekający dach

Idiomy i wyrażenia

  • Sin techoOsoba bezdomna (dosłownie 'bez dachu')

sufit

Ilustracja z bajki przedstawiająca perspektywę patrzenia w górę na prosty, biały sufit pokoju z małą lampą.

📝 W użyciu

La lámpara cuelga del techo de la sala.

A1

Lampa wisi z sufitu salonu.

El techo es demasiado bajo; casi puedo tocarlo.

A1

Sufit jest za niski; prawie mogę go dotknąć.

Powiązania słów

Synonimy

  • cielo raso (sufit podwieszany (często specjalistyczne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • pintar el techopomalować sufit
  • luz de techoświatło sufitowe

limit, górna granica

Również: górna granica
RzeczownikmB2 neutral/formal
Ilustracja z bajki przedstawiająca stos kolorowych klocków uderzających w solidną, poziomą drewnianą belkę, symbolizującą twardy limit lub maksymalną pojemność.

📝 W użyciu

Han puesto un techo al precio de la gasolina.

B2

Nałożono górną granicę na cenę benzyny.

Siento que he tocado techo en esta empresa; ya no puedo ascender más.

C1

Czuję, że osiągnąłem sufit w tej firmie; nie mogę już awansować.

Powiązania słów

Synonimy

  • límite (granica)
  • máximo (maksimum)

Antonimy

  • piso (podłoga/minimum)

Częste kolokacje

  • techo salariallimit płacowy
  • techo de cristalszklany sufit (niewidzialna bariera)

Idiomy i wyrażenia

  • Tocar techoOsiągnąć limit; osiągnąć szczyt; dotrzeć do sufitu.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: techo

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'techo' w znaczeniu przenośnym, odnoszącym się do limitu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
techar(pokrywać dachem/zadaszać)Czasownik
techado(dach/pokrycie dachowe/zadaszony obszar)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'techo' pochodzi od łacińskiego słowa *tegulium*, które oznaczało 'pokrycie' lub 'dachówka'. Jest to związane ze starszym łacińskim czasownikiem *tegere*, oznaczającym 'pokrywać' lub 'chronić'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in written Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: tectoItalian: tetto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jak odróżnić 'roof' od 'ceiling' w języku hiszpańskim, skoro oba to 'techo'?

Kluczowy jest kontekst! Jeśli mówisz o deszczu, pogodzie lub wspinaniu się, masz na myśli zewnętrzny dach. Jeśli mówisz o lampach, wysokości w pomieszczeniu lub malowaniu, masz na myśli wewnętrzny sufit.

Co oznacza 'techo de cristal'?

Jest to popularne wyrażenie oznaczające 'szklany sufit'. Odnosi się ono do niewidzialnej bariery, zazwyczaj związanej z płcią lub pochodzeniem etnicznym, która uniemożliwia komuś awansowanie na najwyższe stanowiska w firmie lub zawodzie.