techo
“techo” znaczy “dach” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
dach

📝 W użyciu
Necesitamos arreglar el techo antes de que llueva.
A1Musimy naprawić dach, zanim zacznie padać.
El gato siempre se sube al techo de la casa.
A2Kot zawsze wspina się na dach domu.
sufit

📝 W użyciu
La lámpara cuelga del techo de la sala.
A1Lampa wisi z sufitu salonu.
El techo es demasiado bajo; casi puedo tocarlo.
A1Sufit jest za niski; prawie mogę go dotknąć.
limit, górna granica
Również: górna granica
📝 W użyciu
Han puesto un techo al precio de la gasolina.
B2Nałożono górną granicę na cenę benzyny.
Siento que he tocado techo en esta empresa; ya no puedo ascender más.
C1Czuję, że osiągnąłem sufit w tej firmie; nie mogę już awansować.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: techo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'techo' w znaczeniu przenośnym, odnoszącym się do limitu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo 'techo' pochodzi od łacińskiego słowa *tegulium*, które oznaczało 'pokrycie' lub 'dachówka'. Jest to związane ze starszym łacińskim czasownikiem *tegere*, oznaczającym 'pokrywać' lub 'chronić'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in written Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak odróżnić 'roof' od 'ceiling' w języku hiszpańskim, skoro oba to 'techo'?
Kluczowy jest kontekst! Jeśli mówisz o deszczu, pogodzie lub wspinaniu się, masz na myśli zewnętrzny dach. Jeśli mówisz o lampach, wysokości w pomieszczeniu lub malowaniu, masz na myśli wewnętrzny sufit.
Co oznacza 'techo de cristal'?
Jest to popularne wyrażenie oznaczające 'szklany sufit'. Odnosi się ono do niewidzialnej bariery, zazwyczaj związanej z płcią lub pochodzeniem etnicznym, która uniemożliwia komuś awansowanie na najwyższe stanowiska w firmie lub zawodzie.


