Inklingo

piso

pee-soˈpiso

mieszkanie, mieszkanie

SpainLatin America
Kolorowa, prosta ilustracja wielopiętrowego budynku miejskiego z podświetlonym jednym oknem mieszkania, symbolizującym mieszkanie lub apartament.

📝 W użyciu

Mi hermana vive en un piso en el centro de Barcelona.

A1

Moja siostra mieszka w mieszkaniu w centrum Barcelony.

¿Estás buscando un piso para alquilar o para comprar?

A2

Szukasz mieszkania do wynajęcia czy do kupienia?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • alquilar un pisowynająć mieszkanie
  • comprar un pisokupić mieszkanie
  • piso compartidowspółdzielone mieszkanie

podłoga

Również: ziemia
Prosta ilustracja czystej, błyszczącej drewnianej podłogi z kolorowym klockiem leżącym na niej.

📝 W użyciu

Ten cuidado, el piso está mojado.

A1

Uważaj, podłoga jest mokra.

El niño dejó caer sus juguetes en el piso.

A2

Dziecko upuściło zabawki na podłogę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • limpiar el pisoczyścić podłogę
  • barrer el pisozamiatać podłogę

piętro, kondygnacja

Pionowy przekrój ilustrujący mały budynek, wyraźnie pokazujący trzy odrębne poziomy ułożone jeden na drugim.

📝 W użyciu

La oficina del jefe está en el quinto piso.

A2

Biuro szefa znajduje się na piątym piętrze.

Vivimos en un edificio de diez pisos.

B1

Mieszkamy w dziesięciopiętrowym budynku.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • primer pisopierwsze piętro (lub drugie piętro w angielskim amerykańskim)
  • subir un pisowjechać na jedno piętro

depczę

Również: nadepnę
CzasownikB1regular ar
Uproszczona ilustracja skupiająca się na bucie osoby mocno naciskającym na mały, płaski kwiat, ilustrująca czynność deptania.
infinitivepisar
gerundpisando
past Participlepisado

📝 W użyciu

¡Ay! Sin querer piso la cola del gato.

B1

Auć! Przypadkiem nadepnąłem na ogon kota.

Cuando bailo, siempre le piso los pies a mi pareja.

B2

Kiedy tańczę, zawsze depczę po stopach mojej partnerki.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • pisar el aceleradornacisnąć pedał gazu
  • pisar fuertezrobić silne wrażenie, być asertywnym

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpisa
yopiso
pisas
ellos/ellas/ustedespisan
nosotrospisamos
vosotrospisáis

imperfect

él/ella/ustedpisaba
yopisaba
pisabas
ellos/ellas/ustedespisaban
nosotrospisábamos
vosotrospisabais

preterite

él/ella/ustedpisó
yopisé
pisaste
ellos/ellas/ustedespisaron
nosotrospisamos
vosotrospisasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpise
yopise
pises
ellos/ellas/ustedespisen
nosotrospisemos
vosotrospiséis

imperfect

él/ella/ustedpisara
yopisara
pisaras
ellos/ellas/ustedespisaran
nosotrospisáramos
vosotrospisarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: piso

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'piso' oznacza miejsce, w którym ktoś mieszka?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'piso' ma dwa odrębne pochodzenia. Rzeczownik (na podłogę, mieszkanie) pochodzi od łacińskiego słowa 'pensum', które oznaczało 'coś ważonego', a później ewoluowało do znaczenia zapłaty lub porcji, a ostatecznie piętra domu. Forma czasownikowa pochodzi od innego łacińskiego słowa, 'pinsare', oznaczającego 'miażdżyć' lub 'tłuc'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (for the noun)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pisoItalian: peso

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'piso' a 'suelo'?

Często można ich używać zamiennie na określenie 'podłogi'. Jednak 'suelo' może również oznaczać 'ziemię' na zewnątrz, podczas gdy 'piso' jest prawie zawsze używane do wnętrz podłóg lub wykończonych powierzchni. 'Piso' ma również inne znaczenia: 'mieszkanie' i 'piętro/poziom', których 'suelo' nie ma.

W Ameryce Łacińskiej, czy powinienem używać 'piso', 'apartamento', czy 'departamento'?

Dla pewności używaj 'apartamento' lub 'departamento'. Chociaż 'piso' może być zrozumiałe w kontekście, nie jest to powszechne słowo na 'mieszkanie' w większości Ameryki Łacińskiej, gdzie jest bardziej prawdopodobne, że zostanie zrozumiane jako 'podłoga'.

Jak poznać, czy 'piso' to rzeczownik, czy czasownik?

Spójrz na kontekst! Jeśli mówi o miejscu lub powierzchni, jest to rzeczownik (np. 'el piso' - podłoga). Jeśli opisuje czynność wykonywaną przez 'yo' (ja), jest to czasownik 'depczę' (np. 'yo piso' - ja depczę).