Inklingo

aviso

ah-VEE-sohaˈβiso

ogłoszenie, obwieszczenie

Również: reklama
SpainLatin America (General)
Pusta kwadratowa kartka papieru przypięta czerwoną pinezką do prostej drewnianej tablicy ogłoszeń, reprezentująca wywieszone ogłoszenie.

📝 W użyciu

Puso un aviso en el tablón de la escuela.

A1

Powołał ogłoszenie na szkolnej tablicy ogłoszeń.

Recibimos un aviso por correo electrónico sobre la reunión.

A2

Otrzymaliśmy obwieszczenie e-mailem dotyczące spotkania.

Busco un piso, ¿viste algún aviso de alquiler?

B1

Szukam mieszkania, czy widziałeś jakieś ogłoszenia (zawiadomienia) o wynajmie?

Powiązania słów

Synonimy

  • notificación (powiadomienie)
  • comunicado (komunikat/oświadczenie)

Częste kolokacje

  • dar un avisodać znać/powiadomić
  • aviso legalinformacja prawna/zastrzeżenie

ostrzeżenie, sygnał ostrzegawczy

Również: przeczucie
Prosta kreskówkowa postać stojąca obok dużej niebieskiej kałuży, unosząca rękę w wyraźnym geście zatrzymania, aby ostrzec kogoś przed niebezpieczeństwem.

📝 W użyciu

La policía emitió un aviso de evacuación.

B1

Policja wydała ostrzeżenie o ewakuacji.

Te doy un aviso: no confíes en esa persona.

B2

Daję ci ostrzeżenie: nie ufaj tej osobie.

Gracias por el aviso, casi me olvido de la cita.

A2

Dzięki za sygnał ostrzegawczy, prawie zapomniałem o spotkaniu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • aviso de tormentaostrzeżenie przed burzą
  • sin previo avisobez wcześniejszego powiadomienia/ostrzeżenia

Idiomy i wyrażenia

  • tomar avisoposłuchać ostrzeżenia/zwrócić uwagę

🔀 Często mylone z

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "aviso" po hiszpańsku:

obwieszczeniesygnał ostrzegawczy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aviso

Pytanie 1 z 2

Jeśli usłyszysz zwrot 'Te doy un aviso', co oznacza 'aviso' w tym kontekście?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
sumisopermiso
📚 Etymologia

Pochodzi od późnołacińskiego słowa *advisare*, oznaczającego 'patrzeć na, rozważać lub doradzać'. Weszło do języka hiszpańskiego ze znaczeniem 'osąd oparty na rozwadze', a następnie szybko ewoluowało do znaczenia 'zawiadomienie' oparte na tym osądzie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: avisoFrench: avis

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'aviso' y 'anuncio'?

Oba oznaczają 'ogłoszenie'. Jednak 'anuncio' zazwyczaj odnosi się do reklamy komercyjnej (jak reklama w telewizji lub radiu). 'Aviso' jest generalnie używane do niekomercyjnych zawiadomień, formalnych ostrzeżeń lub małych ogłoszeń drobnych (jak ogłoszenie w gazecie).

Jeśli chcę powiedzieć 'Powiadamiam', czy powinienem użyć 'aviso'?

Tak, ale tylko jeśli masz na myśli formę czasownika! 'Yo aviso' oznacza 'Powiadamiam/Ostrzegam'. Jeśli masz na myśli rzeczownik (faktyczne powiadomienie), powiesz 'El aviso' (Zawiadomienie).