Inklingo

permiso

per-MEE-sohpeɾˈmiso

pozwolenie

Również: urlop, upoważnienie
Małe dziecko otrzymuje od dorosłego pozwolenie na otwarcie kolorowej bramki i wejście na plac zabaw.

📝 W użyciu

Mamá, ¿me das permiso para ir al cine?

A1

Mamo, dasz mi pozwolenie na pójście do kina?

No tienes permiso para entrar aquí.

A2

Nie masz pozwolenia na wejście tutaj.

Pedí un día de permiso en el trabajo para ir al médico.

B1

Poprosiłem o dzień urlopu w pracy, żeby pójść do lekarza.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • pedir permisoprosić o pozwolenie
  • dar permisoudzielić pozwolenia
  • con el permiso deza zgodą
  • permiso de ausenciaurlop bezpłatny

pozwolenie

Również: licencja
RzeczownikmA2formal
Stylizowana dłoń trzyma proste, prostokątne dowód tożsamości obok małej ilustracji kierownicy, symbolizującej prawo jazdy.

📝 W użyciu

¿Ya tienes tu permiso de conducir?

A2

Masz już prawo jazdy?

Para trabajar aquí, necesitas un permiso de trabajo.

B1

Aby tu pracować, potrzebujesz pozwolenia na pracę.

La construcción fue detenida porque no tenían el permiso necesario.

B2

Budowa została wstrzymana, ponieważ nie mieli wymaganego pozwolenia.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • permiso de trabajopozwolenie na pracę
  • permiso de conducirprawo jazdy
  • permiso de residenciapozwolenie na pobyt
  • permiso de obraspozwolenie na budowę

przepraszam

Również: wybacz
Mexico & Central AmericaSpain
Osoba delikatnie wysuwa dłoń, aby grzecznie poprosić o przejście obok dwóch innych osób blokujących wąską ścieżkę.

📝 W użyciu

Permiso, ¿puedo pasar?

A1

Przepraszam, czy mogę przejść?

¡Permiso! El tren va a cerrar las puertas.

A2

Przepraszam! Pociąg zaraz zamknie drzwi.

Permiso, señora, se le cayó la cartera.

A2

Wybacz, proszę pani, upuściła pani portfel.

Powiązania słów

Synonimy

  • perdón (wybacz / przepraszam)
  • disculpe (przepraszam (formalnie))

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: permiso

Pytanie 1 z 2

Musisz wysiąść z zatłoczonego autobusu. Co jest najbardziej naturalne do powiedzenia, gdy zbliżasz się do drzwi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
permitir(pozwalać, zezwalać)Czasownik
permisible(dopuszczalny, dozwolony)Przymiotnik
permisivo(pobłażliwy)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'permissum', które jest formą czasownika 'permittere', oznaczającego 'przepuszczać' lub 'pozwalać'. Łaciński czasownik można rozłożyć na 'per-' (przez) i 'mittere' (wysyłać).

Pierwsze odnotowanie: Around the 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: permissionFrench: permissionItalian: permessoPortuguese: permissão

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'permiso', 'perdón' i 'disculpe'?

Świetne pytanie! Użyj 'permiso' *przed* wykonaniem czynności (np. minięciem kogoś). Użyj 'perdón' *po* zrobieniu czegoś złego (np. potrąceniu kogoś). 'Disculpe' to bardziej formalny sposób na powiedzenie 'przepraszam', aby zwrócić czyjąś uwagę, podobnie jak 'permiso'.

Czy 'permiso' to czasownik?

Chociaż 'permiso' wygląda jak forma czasownika 'ja', jest prawie zawsze używane jako rzeczownik oznaczający 'pozwolenie' lub 'zezwalanie'. Czasownikiem, od którego pochodzi, jest 'permitir' (pozwalać). Zatem powiedziałbyś 'Yo permito' dla 'ja pozwalam', a nie 'Yo permiso'.