Inklingo

disculpe

dis-COOL-pehdis'kulpe

przepraszam

Również: wybacz mi, przepraszam
WykrzyknikA1formal
Mała niebieska postać przypadkowo potrąciła wyższą żółtą postać w miejscu publicznym. Niebieska postać unosi jedną rękę w wyraźnym geście przeprosin.

📝 W użyciu

Disculpe, ¿me puede decir la hora?

A1

Przepraszam, czy może mi pan/pani powiedzieć, która jest godzina?

Disculpe, no entendí. ¿Puede repetirlo?

A2

Wybacz mi, nie zrozumiałem/zrozumiałam. Czy możesz to powtórzyć?

¡Ay, disculpe! Fue sin querer.

A1

Och, przepraszam! Nie chciałem/nie chciałam.

Powiązania słów

Synonimy

  • perdón (wybacz / przepraszam)
  • con permiso (przepraszam (aby przejść))

Częste kolokacje

  • Disculpe la molestiaPrzepraszam za kłopot / Przepraszam, że przeszkadzam

wybacz

Również: wybacz
CzasownikB1regular arformal
Mała postać pokazuje większej, wyrozumiałej postaci mały, wyraźnie zepsuty przedmiot, symbolizując prośbę o wybaczenie lub usprawiedliwienie winy.
infinitivedisculpar
gerunddisculpando
past Participledisculpado

📝 W użyciu

Por favor, disculpe mi ignorancia sobre el tema.

B2

Proszę, wybacz moją ignorancję w tej sprawie.

Espero que me disculpe por la respuesta tardía.

B1

Mam nadzieję, że wybaczysz mi opóźnioną odpowiedź.

Le pido que disculpe a mi hijo por su comportamiento.

B2

Proszę, abyś wybaczył/wybaczyła mojemu synowi jego zachowanie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usteddisculpa
yodisculpo
disculpas
ellos/ellas/ustedesdisculpan
nosotrosdisculpamos
vosotrosdisculpáis

imperfect

él/ella/usteddisculpaba
yodisculpaba
disculpabas
ellos/ellas/ustedesdisculpaban
nosotrosdisculpábamos
vosotrosdisculpabais

preterite

él/ella/usteddisculpó
yodisculpé
disculpaste
ellos/ellas/ustedesdisculparon
nosotrosdisculpamos
vosotrosdisculpasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddisculpe
yodisculpe
disculpes
ellos/ellas/ustedesdisculpen
nosotrosdisculpemos
vosotrosdisculpéis

imperfect

él/ella/usteddisculpara
yodisculpara
disculparas
ellos/ellas/ustedesdisculparan
nosotrosdisculpáramos
vosotrosdisculparais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: disculpe

Pytanie 1 z 2

Przypadkowo potrącasz starszą panią na ulicy. Co powinieneś/powinnaś powiedzieć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
culpeesculpe
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika 'disculpāre', który jest utworzony od 'dis-' (przedrostek oznaczający 'usunięcie' lub 'odwrócenie') i 'culpāre' (obwiniać). Dosłownie oznacza więc 'usunąć winę'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: desculparItalian: discolpare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'disculpe', 'perdón' i 'con permiso'?

Wszystkie są podobne! Użyj 'disculpe', aby zwrócić uwagę lub przeprosić za lekkie potrącenie. 'Perdón' używaj w ten sam sposób, ale można go też użyć do nieco poważniejszych przeprosin. 'Con permiso' używaj specjalnie, gdy musisz fizycznie kogoś ominąć, np. wysiadając z zatłoczonego autobusu.

Kiedy powinienem/powinnam używać 'disculpe' zamiast 'disculpa'?

Chodzi o formalność. Używaj 'disculpe' z 'usted' (nieznajomi, starsi, szefowie), aby być grzecznym i formalnym. Używaj 'disculpa' z 'tú' (przyjaciele, rodzina, osoby w twoim wieku) dla bardziej swobodnego, nieformalnego tonu.

Czy 'disculpe' to to samo co 'lo siento'?

Nie do końca. 'Disculpe' to jak 'przepraszam' i służy do drobnych spraw. 'Lo siento' to jak 'przykro mi' i jest używane w poważniejszych sytuacjach, gdy wyrażasz współczucie lub żal, na przykład gdy ktoś jest chory lub stracił coś ważnego.