Inklingo

compromiso

kom-proh-MEE-sohkom.pɾoˈmi.so

zaangażowanie, zobowiązanie

Również: obowiązek, narzeczeństwo
Osoba ostrożnie podlewająca małą, soczyście zieloną sadzonkę posadzoną w żyznej ziemi, symbolizującą poświęcenie i zaangażowanie w rozwój.

📝 W użyciu

Mi compromiso con este trabajo es total.

A2

Moje zaangażowanie w tę pracę jest całkowite.

Lo siento, no puedo ir, tengo un compromiso familiar esta noche.

B1

Przepraszam, nie mogę iść, mam dziś wieczorem rodzinne zobowiązanie.

Adquirimos el compromiso de reducir los residuos plásticos.

B2

Podjęliśmy zobowiązanie do ograniczenia zużycia plastiku.

Powiązania słów

Synonimy

  • obligación (zobowiązanie)
  • deber (obowiązek)
  • dedicación (poświęcenie)

Antonimy

  • desinterés (brak zainteresowania)

Częste kolokacje

  • cumplir un compromisospełnić zobowiązanie
  • adquirir un compromisopodjąć zobowiązanie

zaręczyny

Również: przyrzeczenie
Dwie dłonie, jedna większa i jedna mniejsza, delikatnie trzymające się nawzajem, z widocznym prostym pierścionkiem zaręczynowym na palcu serdecznym mniejszej dłoni, symbolizującym obietnicę małżeństwa.

📝 W użyciu

Celebraron su compromiso con una gran fiesta.

B1

Świętowali swoje zaręczyny wielką imprezą.

Ella lleva un hermoso anillo de compromiso.

B1

Ona nosi piękny pierścionek zaręczynowy.

Powiązania słów

Synonimy

  • promesa de matrimonio (obietnica małżeństwa)

Częste kolokacje

  • anillo de compromisopierścionek zaręczynowy
  • anunciar el compromisoogłosić zaręczyny

kompromis

Również: złoty środek, mediacja
RzeczownikmB2formal
Dwie odrębne postacie stojące naprzeciwko siebie, podające sobie ręce nad idealnie zbalansowaną wagą, symbolizującą uczciwe porozumienie osiągnięte poprzez kompromis.

📝 W użyciu

Después de horas de debate, finalmente llegaron a un compromiso.

B2

Po godzinach debaty w końcu osiągnęli kompromis.

La nueva ley es un compromiso entre los intereses del gobierno y los ciudadanos.

C1

Nowe prawo jest kompromisem między interesami rządu a obywateli.

Powiązania słów

Synonimy

  • acuerdo (porozumienie)
  • mediación (mediacja)

Antonimy

Częste kolokacje

  • llegar a un compromisoosiągnąć kompromis

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: compromiso

Pytanie 1 z 2

Które znaczenie 'compromiso' jest użyte w zdaniu: 'El político mostró un gran compromiso social.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
sumisoindeciso
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego *compromissum*, które było imiesłowem biernym od *compromittere*, oznaczającego 'wzajemnie obiecać' lub 'poddać się arbitrażowi'. To pochodzenie wyjaśnia, dlaczego słowo niesie podwójne znaczenie osobistej obietnicy (zaangażowanie) i wzajemnego porozumienia (kompromis).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: compromessoFrench: compromis

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'compromiso' to to samo co 'compromised' po angielsku (oznaczające naruszony lub osłabiony)?

Nie, to częsty fałszywy przyjaciel! Chociaż 'compromiso' oznacza 'zaangażowanie' lub 'porozumienie', angielskie znaczenie czegoś 'compromised' (jak naruszone bezpieczeństwo) tłumaczy się w języku hiszpańskim jako 'estar en riesgo' (być zagrożonym) lub 'poner en peligro' (zagrażać).

Jak powiedzieć 'Jestem zaangażowany' używając tej rodziny słów?

Użyłbyś formy przymiotnikowej: 'Estoy comprometido/a' (Jestem zaangażowany/a). Jeśli masz na myśli zaangażowanie w jakąś sprawę, możesz powiedzieć 'Tengo un compromiso firme con...' (Mam silne zaangażowanie w...).