Inklingo

religión

reh-lee-hee-OHNre.liˈxjon

religión znaczy religia po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

religia

Również: wiara, wyznanie
Prosta, kolorowa ilustracja budynku sakralnego ze świecącym abstrakcyjnym symbolem unoszącym się nad dachem, symbolizującym system wierzeń.

📝 W użyciu

Su familia practica la religión católica.

A2

Jego rodzina praktykuje religię katolicką.

Hay libertad de religión en este país.

B1

W tym kraju panuje wolność religii.

¿Cuál es la religión mayoritaria aquí?

B2

Jaka jest tu dominująca religia?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • libertad de religiónwolność religii
  • practicar una religiónpraktykować religię

oddanie, poświęcenie

Również: obsesja
Kolorowa ilustracja osoby klęczącej i delikatnie podlewającej małą, zdrową roślinę doniczkową, symbolizującą silne zaangażowanie lub oddanie.

📝 W użyciu

Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.

B2

Dla wielu fanów piłka nożna to religia.

Su religión en la vida es el trabajo y la disciplina.

C1

Jego religią w życiu jest praca i dyscyplina (znaczenie: jego najgłębsze zaangażowanie).

Powiązania słów

Synonimy

  • dedicación (poświęcenie)
  • pasión (pasja)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: religión

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'religión' w sensie przenośnym (oznaczającym głębokie oddanie)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
nacióncanción
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'religio', które oznaczało 'czci' lub 'pobożność'. Często uważa się, że wywodzi się od czasownika 'religare', oznaczającego 'mocno związać' lub 'połączyć na nowo', co sugeruje więź między ludźmi a boską mocą.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period (c. 10th-12th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: religionFrench: religionItalian: religione

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'religión' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

Jest rodzaju żeńskiego. Zawsze używa się 'la religión' lub 'una religión'. Jest to mylące, ponieważ wiele słów kończących się na -ón jest rodzaju męskiego (jak 'el camión'), ale 'religión' jest wyjątkiem.

Czym 'religión' różni się od 'fe'?

'Religión' odnosi się do ustrukturyzowanego systemu, praktyk i instytucji (jak chrześcijaństwo czy islam). 'Fe' odnosi się do osobistego przekonania, zaufania lub pewności co do czegoś, czy to duchowego, czy świeckiego.