Inklingo

reír

reh-EERreˈiɾ

reír znaczy śmiać się po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

śmiać się

Również: chichotać
CzasownikA1irregular (accented 'í') ir
Szczęśliwe dziecko z zaróżowionymi policzkami śmieje się w głos, z szeroko otwartymi oczami i radosnym wyrazem twarzy, ilustrujące ogólną czynność śmiechu.
infinitivereír
gerundriendo
past Participlereído

📝 W użyciu

Ella siempre ríe cuando ve esa película.

A1

Ona zawsze się śmieje, kiedy ogląda ten film.

¿Por qué estás riendo? Cuéntame el chiste.

A2

Dlaczego się śmiejesz? Opowiedz mi dowcip.

Los niños empezaron a reír a carcajadas.

B1

Dzieci zaczęły śmiać się głośno.

Powiązania słów

Synonimy

  • sonreír (uśmiechać się)
  • carcajear (śmiać się głośno/hukiem)

Antonimy

Częste kolokacje

  • reír a carcajadasśmiać się głośno / tarzać się ze śmiechu
  • reír por dentrośmiać się w duchu

Idiomy i wyrażenia

  • El que ríe último, ríe mejor.Kto się śmieje ostatni, śmieje się najlepiej.

śmiać się z

Również: robić sobie kpiny z
CzasownikB1pronominal (reírse) ir
Mexico
Zad przewrotna postać wskazuje palcem i drwiąco śmieje się z innej postaci, która wygląda na smutną i zawstydzoną, ilustrując kpinę.

📝 W użyciu

No te rías de su acento; es de otro país.

B1

Nie śmiej się z jego akcentu; jest z innego kraju.

Todos se rieron del político después de su error.

B2

Wszyscy śmiali się z polityka po jego błędzie.

Me río de mis propios errores para aprender.

B1

Śmieję się z własnych błędów, żeby się uczyć.

Powiązania słów

Synonimy

  • mofarse (kpić)
  • burlarse (robić sobie kpiny z)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedríe
yorío
ríes
ellos/ellas/ustedesríen
nosotrosreímos
vosotrosreís

imperfect

él/ella/ustedreía
yoreía
reías
ellos/ellas/ustedesreían
nosotrosreíamos
vosotrosreíais

preterite

él/ella/ustedrió
yoreí
reíste
ellos/ellas/ustedesrieron
nosotrosreímos
vosotrosreísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedría
yoría
rías
ellos/ellas/ustedesrían
nosotrosriamos
vosotrosriais

imperfect

él/ella/ustedriera / riese
yoriera / riese
rieras / rieses
ellos/ellas/ustedesrieran / riesen
nosotrosriéramos / riésemos
vosotrosrierais / rieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: reír

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa czasownika 'reír' w jego skierowanej, zaimkowej formie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
la risa(śmiech)Rzeczownik
risueño(uśmiechnięty / pogodny)Przymiotnik
sonreír(uśmiechać się)Czasownik
🎵 Rymy
oírfreír
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *ridere*, oznaczającego 'śmiać się'. Jest to jeden z najstarszych i najbardziej podstawowych czasowników w języku hiszpańskim.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century in early Romance texts.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: rirItalian: ridereFrench: rire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'reír' ma znak akcentu nad 'í'?

Znak akcentu służy do rozdzielenia kombinacji samogłosek, zapewniając, że 'e' i 'í' są wymawiane jako dwie oddzielne sylaby (reh-EER), zamiast łączyć je w jeden dźwięk dyftongowy.

Jaka jest różnica między 'reír' a 'sonreír'?

'Reír' oznacza śmiać się (wydając dźwięk), podczas gdy 'sonreír' oznacza uśmiechać się (cicho pokazując rozbawienie ustami).