Inklingo

saludar

sah-loo-darsa.luˈðar

saludar znaczy witać po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

witać

Również: przywitać się, pomachać do
CzasownikA1regular ar
Dwoje przyjaznych dzieci stojących naprzeciwko siebie, jedno dziecko podnosi rękę w wyraźnym geście machania do drugiego.
infinitivesaludar
gerundsaludando
past Participlesaludado

📝 W użyciu

Siempre me gusta saludar a mis vecinos por la mañana.

A1

Zawsze lubię witać się z sąsiadami rano.

Ella me saludó con un beso en la mejilla.

A2

Przywitała mnie pocałunkiem w policzek.

¿Vas a saludar a la señora de la caja?

A1

Przywitasz się z panią przy kasie?

Powiązania słów

Synonimy

  • dar la bienvenida (powitać (gościa))

Częste kolokacje

  • saludar efusivamentegorąco się przywitać
  • saludar con un besoprzywitać się pocałunkiem

oddawać honory

Również: uhonorować
CzasownikB1regular arformal
Osoba ubrana w prosty mundur, stojąca sztywno i wykonująca formalny wojskowy salut ręką.

📝 W użyciu

El soldado saludó a su superior antes de recibir la orden.

B1

Żołnierz oddał honory swojemu przełożonemu przed otrzymaniem rozkazu.

La banda de música saludó a la bandera nacional.

B2

Orkiestra marszowa oddała honory fladze narodowej.

Powiązania słów

Synonimy

  • rendir honores (oddawać honory)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsaluda
yosaludo
saludas
ellos/ellas/ustedessaludan
nosotrossaludamos
vosotrossaludáis

imperfect

él/ella/ustedsaludaba
yosaludaba
saludabas
ellos/ellas/ustedessaludaban
nosotrossaludábamos
vosotrossaludabais

preterite

él/ella/ustedsaludó
yosaludé
saludaste
ellos/ellas/ustedessaludaron
nosotrossaludamos
vosotrossaludasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalude
yosalude
saludes
ellos/ellas/ustedessaluden
nosotrossaludemos
vosotrossaludéis

imperfect

él/ella/ustedsaludara
yosaludara
saludaras
ellos/ellas/ustedessaludaran
nosotrossaludáramos
vosotrossaludarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: saludar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'saludar' mówiąc o konkretnej osobie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el saludo(powitanie/salut)Rzeczownik
salud(zdrowie / na zdrowie!)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *salus*, oznaczającego 'zdrowie' lub 'dobre samopoczucie'. Kiedy witasz kogoś, w zasadzie życzysz mu dobrego zdrowia.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: salutareFrench: saluer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czym 'saludar' różni się od 'despedirse'?

'Saludar' oznacza rozpocząć interakcję lub przywitać się. 'Despedirse' (który jest zaimkiem zwrotnym, co oznacza, że czynność odbija się na podmiocie) oznacza zakończyć interakcję lub pożegnać się/rozstać. Są to przeciwieństwa!

Czy 'saludar' używa się tylko w odniesieniu do ludzi?

Zazwyczaj tak, w powszechnym znaczeniu witania. Jednak w języku formalnym lub ceremonialnym (jak w użyciu wojskowym) można 'saludar' flagę, pomnik lub instytucję, aby okazać szacunek.