sentimos
“sentimos” znaczy “czujemy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
czujemy, wyczuwamy
Również: pragniemy
📝 W użyciu
Todos los días sentimos mucha presión en el trabajo.
A1Każdego dnia czujemy dużą presję w pracy.
Sentimos que esta es la decisión correcta, ¿no crees?
A2Czujemy, że to właściwa decyzja, nie sądzisz?
pragniemy
Również: współczujemy
📝 W użyciu
Sentimos mucho su pérdida. Era una gran persona.
A2Bardzo nam przykro z powodu Twojej straty. Był/a wspaniałą osobą.
Desde la compañía, sentimos las molestias causadas por la demora.
B1Z ramienia firmy pragniemy przeprosić za niedogodności spowodowane opóźnieniem.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sentimos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'sentimos' do opisania zakończonej czynności w przeszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *sentīre*, oznaczającego 'czuć, postrzegać lub wyczuwać'. Znaczenie pozostało niezmienione przez wieki.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak mogę rozpoznać, czy 'sentimos' oznacza 'czujemy' (teraźniejszość) czy 'czuliśmy' (przeszłość)?
Polegasz całkowicie na kontekście. Jeśli zdanie zawiera określnik czasu, taki jak 'ahora' (teraz) lub 'siempre' (zawsze), jest to czas teraźniejszy. Jeśli zawiera 'anoche' (wczoraj wieczorem) lub 'la semana pasada' (w zeszłym tygodniu), jest to czas przeszły (preteritum).
Czy 'sentimos' to uprzejmy sposób przepraszania?
Tak, powiedzenie 'Lo sentimos' lub 'Sentimos las molestias' to bardzo powszechny i profesjonalny sposób dla grupy (np. firmy lub rodziny) na wyrażenie żalu lub przeprosiny.

