tranquilízate
“tranquilízate” znaczy “Uspokój się” po hiszpańsku (Używane jako bezpośrednia komenda do jednej osoby (ty).).
Uspokój się
Również: Zrelaksuj się, Na spokojnie
📝 W użyciu
¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.
A2Jesteś bardzo zdenerwowany! Weź głęboki oddech i uspokój się.
No te preocupes por el examen, tranquilízate, todo saldrá bien.
B1Nie martw się o egzamin, zrelaksuj się, wszystko będzie dobrze.
¡Tranquilízate! El autobús viene en cinco minutos, no vamos a llegar tarde.
A2Uspokój się! Autobus przyjedzie za pięć minut, nie spóźnimy się.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tranquilízate
Pytanie 1 z 2
Gdybyś chciał powiedzieć swojemu szefowi (do którego zwracasz się używając Usted), żeby się uspokoił, którego słowa byś użył?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego terminu 'tranquillus', oznaczającego cichy, spokojny lub niezakłócony. Hiszpański dodał końcówkę '-izar', aby utworzyć czasownik ('uczynić spokojnym'), a następnie 'se' (uczynić siebie spokojnym).
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin, related forms appearing in Spanish since the 13th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'tranquilízate' ma akcent?
Akcent jest potrzebny, ponieważ gdy przyłączamy zaimek 'te' do końca komendy, słowo staje się dłuższe. Zasady języka hiszpańskiego wymagają dodania akcentu na trzeciej od końca sylabie, aby zachować oryginalne, naturalne brzmienie komendy czasownika.
Czy 'tranquilízate' jest formalne czy nieformalne?
Jest nieformalne, używane podczas rozmowy z przyjaciółmi, dziećmi lub kimkolwiek, do kogo zwracasz się używając 'tú'. Jeśli musisz być uprzejmy lub formalny, użyj 'tranquilícese'.