tranquilo
“tranquilo” znaczy “spokojny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spokojny
Również: cichy, spokojny, zrelaksowany
📝 W użyciu
Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.
A1Mój dziadek jest bardzo spokojnym/zrelaksowanym mężczyzną.
Este es un barrio tranquilo por la noche.
A2To jest cicha okolica nocą.
Después del examen, me siento más tranquilo.
A2Po egzaminie czuję się spokojniejszy.
Necesito unas vacaciones tranquilas en la playa.
B1Potrzebuję spokojnych wakacji na plaży.
Uspokój się!
Również: Nie martw się!, Na luzie., Wszystko w porządku.
📝 W użyciu
¡Tranquilo! No es para tanto.
A2Uspokój się! To nic wielkiego.
Mamá, se me cayó un vaso. —Tranquila, hija, no pasa nada.
A2Mamo, upuściłam szklankę. —Spokojnie, córeczko, nic się nie stało.
¿Estás seguro de que podemos terminar a tiempo? —Sí, tranquilo, tenemos tiempo.
B1Jesteś pewna, że zdążymy na czas? —Tak, nie martw się, mamy czas.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tranquilo
Pytanie 1 z 1
Twoja przyjaciółka Ana bardzo martwi się o egzamin. Jaki jest najbardziej naturalny sposób, aby powiedzieć jej 'Uspokój się!'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'tranquillus', które oznaczało to samo: spokojny, cichy lub nieruchomy. Jest spokrewnione z łacińskim słowem 'quies', oznaczającym odpoczynek lub ciszę.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tranquilo' a 'calmado'?
Są bardzo podobne! 'Tranquilo' może opisywać stałą cechę osobowości ('él es tranquilo' - on jest zrelaksowaną osobą) lub tymczasowe uczucie ('él está tranquilo' - on jest spokojny teraz). 'Calmado' jest częściej używane do opisania tymczasowego uczucia, często sugerując, że ktoś *stał się* spokojny po tym, jak był zdenerwowany ('ya está más calmado' - on jest teraz spokojniejszy).
Czy mogę powiedzieć 'tranquilo', aby znaczyło 'proszę bardzo'?
Tak, w niektórych regionach, zwłaszcza w Ameryce Środkowej i na Karaibach, bardzo często odpowiada się 'Tranquilo/a' po tym, jak ktoś powie 'gracias'. To jak powiedzenie 'nie ma sprawy' lub 'nie martw się tym'.

