Inklingo

tranquilizar

tran-kee-lee-sahrtɾaŋkiliˈsaɾ

tranquilizar znaczy uspokajać po hiszpańsku (czynić kogoś lub coś mniej pobudzonym lub złym).

uspokajać

Również: koić, dodawać otuchy
CzasownikA2regular with spelling change ar
Delikatna dłoń głaszcząca po grzbiecie małego, spokojnego, złotego szczeniaka rasy retriever, który leży spokojnie.
gerundtranquilizando
past Participletranquilizado
infinitivetranquilizar

📝 W użyciu

La madre intenta tranquilizar al bebé que llora.

A1

Matka próbuje uspokoić płaczące dziecko.

Tus palabras me tranquilizan mucho, gracias.

A2

Twoje słowa dodają mi dużo otuchy, dziękuję.

El médico habló con la familia para tranquilizarla antes de la cirugía.

B1

Lekarz rozmawiał z rodziną, aby dodać im otuchy przed operacją.

Powiązania słów

Synonimy

  • calmar (uspokajać)
  • serenar (uspokajać/wyciszać)
  • apaciguar (uspokajać/łagodzić)

Antonimy

  • alterar (niepokoić/irytować)
  • nerviosismo (nerwowość)

Częste kolokacje

  • tranquilizar los ánimosuspokoić nastroje/napięcia
  • tranquilizar la multituduspokoić tłum
  • tranquilizar la concienciauspokoić sumienie

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestranquilizaran
yotranquilizara
tranquilizaras
vosotrostranquilizarais
nosotrostranquilizáramos
él/ella/ustedtranquilizara

present

ellos/ellas/ustedestranquilicen
yotranquilice
tranquilices
vosotrostranquilicéis
nosotrostranquilicemos
él/ella/ustedtranquilice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestranquilizaron
yotranquilicé
tranquilizaste
vosotrostranquilizasteis
nosotrostranquilizamos
él/ella/ustedtranquilizó

imperfect

ellos/ellas/ustedestranquilizaban
yotranquilizaba
tranquilizabas
vosotrostranquilizabais
nosotrostranquilizábamos
él/ella/ustedtranquilizaba

present

ellos/ellas/ustedestranquilizan
yotranquilizo
tranquilizas
vosotrostranquilizáis
nosotrostranquilizamos
él/ella/ustedtranquiliza

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tranquilizar

Pytanie 1 z 3

Jaka jest poprawna forma 'yo' w czasie pretérito (przeszłym)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'tranquillus', które oznaczało 'cichy' lub 'nieruchomy'. Hiszpańska końcówka '-izar' została dodana, aby przekształcić przymiotnik w czasownik oznaczający 'uczynić cichym'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: tranquilizePortuguese: tranquilizar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'tranquilizar' to to samo co 'calmar'?

Tak, są to bardzo bliskie synonimy. 'Tranquilizar' jest często używane, gdy ktoś jest zmartwiony lub zestresowany, podczas gdy 'calmar' odnosi się do gniewu lub fizycznego pobudzenia, ale są one w większości wymienne.

Jak powiedzieć komuś 'uspokój się'?

Zazwyczaj używa się trybu rozkazującego zwrotnego: 'Tranquilízate' (nieformalnie) lub 'Tranquilícese' (formalnie).

Czy można tego używać w odniesieniu do przedmiotów?

Używa się tego głównie w odniesieniu do ludzi, zwierząt lub sytuacji (np. 'tranquilizar los ánimos'). Nie użyłbyś tego w odniesieniu do wzburzonego morza; do tego lepiej pasuje 'calmar'.