vamonos
“vamonos” znaczy “Chodźmy” po hiszpańsku (Sugerując ruch lub odejście).
Chodźmy
Również: No dalej, Ruszamy
📝 W użyciu
¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.
A1Chodźmy! Film zaczyna się za pięć minut.
Ya es tarde. Vámonos a casa.
A2Jest już późno. Chodźmy do domu.
¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!
A2Jesteście gotowi? Zmykajmy stąd!
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vamonos
Pytanie 1 z 2
Które polskie wyrażenie najlepiej oddaje pośpiech i akcję zawartą w '¡Vámonos!'?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Utworzone w języku hiszpańskim przez połączenie pierwszej osoby liczby mnogiej trybu Subjuntivo (używanego do rozkazów) od łacińskiego czasownika 'ire' (iść), które dało 'vamos', z dodaniem zaimka zwrotnego 'nos' (nas).
Pierwsze odnotowanie: This construction has been common since the early development of Spanish, following standard rules for command forms.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego czasem słyszę ludzi mówiących 'Vamos' zamiast 'Vámonos'?
Oba są używane do sugerowania wyjścia, ale mają subtelną różnicę. '¡Vamos!' zazwyczaj oznacza 'Chodźmy!', ale może też oznaczać 'No dalej!' (aby zachęcić). '¡Vámonos!' jest używane konkretnie do znaczenia 'Chodźmy stąd' lub 'Ruszajmy się' i jest często bardziej stanowcze w kwestii odejścia.
Czy 'vámonos' jest nieformalne czy formalne?
Jest całkowicie neutralne i odpowiednie w prawie każdej sytuacji, chociaż najczęściej używane jest w swobodnej, codziennej rozmowie.