vamos
“vamos” znaczy “idziemy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
idziemy
Również: jesteśmy w drodze
📝 W użyciu
Todos los domingos vamos al mercado.
A1W każdą niedzielę idziemy na targ.
Vamos a la playa mañana si hace buen tiempo.
A1Jutro idziemy na plażę, jeśli pogoda będzie ładna.
Normalmente vamos en coche, pero hoy vamos a pie.
A2Zazwyczaj jedziemy samochodem, ale dzisiaj idziemy pieszo.
chodźmy
Również: pójdziemy
📝 W użyciu
La película empieza pronto. ¡Vamos!
A1Film zaczyna się wkrótce. Chodźmy!
¿Vamos al cine esta noche?
A2Pójdziemy dziś wieczorem do kina?
Vamos, que llegamos tarde.
A2Chodźmy, spóźnimy się.
dawaj
Również: chodźmy, pośpiesz się
📝 W użyciu
¡Vamos, tú puedes hacerlo!
A2Dawaj, dasz radę!
¡Vamos, equipo! ¡A ganar!
B1Chodźmy, drużyno! Wygrajmy!
¡Pero vamos! ¿Todavía no estás listo?
B1Dawaj! Nadal nie jesteś gotowy?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vamos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'vamos' w znaczeniu 'Dawaj!' jako zachęty?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'vadimus', które było formą 'my' czasownika 'vadere', oznaczającego 'iść' lub 'chodzić'. W języku hiszpańskim zastąpiło pierwotną łacińską formę 'imus' od czasownika 'ire'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'vamos' a 'vámonos'?
Są bardzo podobne! 'Vamos' oznacza 'Chodźmy'. 'Vámonos' dodaje trochę więcej pilności, jak 'Wyjdźmy stąd' lub 'Wyjdźmy teraz'. Używasz 'vámonos', gdy głównym celem jest opuszczenie miejsca, w którym aktualnie przebywasz.
Dlaczego ludzie mówią 'vamos' na 'chodźmy' zamiast 'vayamos'?
To specjalna zasada w języku hiszpańskim. Dla czasownika 'ir' (iść), forma rozkazująca 'chodźmy...' używa zwykłej formy czasu teraźniejszego ('vamos') zamiast specjalnej formy trybu rozkazującego ('vayamos'). To sprawia, że jest to jedno z najłatwiejszych poleceń do nauczenia!


