Inklingo

viniste

vee-NEES-tehbiˈniste

viniste znaczy przyszedłeś po hiszpańsku ((liczba pojedyncza, nieformalnie, używane z 'tú')).

przyszedłeś

Również: przybyłeś
A1irregular ir
Przyjazny młody podróżnik, ubrany w mały plecak, stoi w jasnym pokoju przez otwarte drzwi, co sugeruje, że właśnie przybył.
infinitivevenir
gerundviniendo
past Participlevenido

📝 W użyciu

¿A qué hora viniste a la casa?

A1

O której godzinie przyszedłeś do domu?

Me dijiste que viniste en autobús.

A2

Powiedziałeś mi, że przyjechałeś autobusem.

¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.

A1

Świetnie, że przyszedłeś! Tęskniliśmy za tobą.

Powiązania słów

Synonimy

  • llegaste (przybyłeś)
  • asististe (uczestniczyłeś)

Antonimy

  • fuiste (poszedłeś)
  • partiste (opuściłeś)

Częste kolokacje

  • viniste tardeprzyszedłeś spóźniony
  • viniste solo/aprzyszedłeś sam/sama

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedviene
yovengo
vienes
ellos/ellas/ustedesvienen
nosotrosvenimos
vosotrosvenís

imperfect

él/ella/ustedvenía
yovenía
venías
ellos/ellas/ustedesvenían
nosotrosveníamos
vosotrosveníais

preterite

él/ella/ustedvino
yovine
viniste
ellos/ellas/ustedesvinieron
nosotrosvinimos
vosotrosvinisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvenga
yovenga
vengas
ellos/ellas/ustedesvengan
nosotrosvengamos
vosotrosvengáis

imperfect

él/ella/ustedviniera
yoviniera
vinieras
ellos/ellas/ustedesvinieran
nosotrosviniéramos
vosotrosvinierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: viniste

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'viniste'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
venir(przychodzić)Czasownik
venida(przybycie/ przyjście)Rzeczownik
venidero(nadchodzący/ przyszły)Przymiotnik
🎵 Rymy
insististeviviste
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika *venīre*, oznaczającego 'przychodzić' lub 'przybywać'. Nieregularna forma czasu przeszłego odzwierciedla silną zmianę, która zaszła w miarę ewolucji łaciny w język hiszpański.

Pierwsze odnotowanie: Appears in early forms of Spanish (Old Spanish) around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: venistiFrench: vins

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skoro 'venir' to czasownik zakończony na '-ir', dlaczego czas przeszły nie brzmi 'veniste'?

Świetne pytanie! 'Venir' jest jednym z najczęstszych czasowników nieregularnych w języku hiszpańskim. W czasie przeszłym prostym (pretérito perfecto simple) całkowicie zmienia swój rdzeń z 'ven-' na 'vin-'. Jest to typowe dla małej grupy bardzo często używanych czasowników.

Czy 'viniste' jest formą formalną czy nieformalną?

'Viniste' to forma nieformalna, używana podczas rozmowy z przyjacielem, dzieckiem lub kimś, kogo dobrze znasz (tú). Jeśli trzeba by być formalnym, użyłoby się 'vino' (forma dla usted).