zonas
“zonas” znaczy “strefy” po hiszpańsku (ogólne określenie obszarów).
strefy, obszary
Również: regiony, dzielnice
📝 W użyciu
Hay muchas zonas verdes en el parque central.
A1W centralnym parku jest wiele zielonych obszarów.
Necesitamos evacuar las zonas de riesgo inmediatamente.
A2Musimy natychmiast ewakuować strefy ryzyka.
Las zonas costeras suelen ser más húmedas que las de interior.
B1Regiony przybrzeżne są zazwyczaj bardziej wilgotne niż te w głębi lądu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: zonas
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'zonas' do opisania miejsca?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *zona*, oznaczającego 'pas'. Pierwotnie odnosiło się do pięciu stref klimatycznych Ziemi, które postrzegano jako pasy oplatające glob.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'zonas' jest używane tylko w odniesieniu do miejsc geograficznych?
Nie. Chociaż najczęściej używane w geografii ('zonas montañosas' - strefy górskie), 'zonas' może również odnosić się do obszarów koncepcyjnych, takich jak 'zonas de confort' (strefy komfortu) lub 'zonas de oportunidad' (obszary możliwości).
Skąd mam wiedzieć, czy powinienem użyć 'zonas' czy 'áreas'?
'Zonas' i 'áreas' są synonimami i często można je wymieniać. 'Zonas' jest nieco częściej używane w odniesieniu do oficjalnie wyznaczonych dzielnic (jak strefy czasowe czy strefy mieszkalne), podczas gdy 'áreas' jest częściej używane do ogólnych pomiarów lub abstrakcyjnych koncepcji.