convsde
/kohn/
/deh/
💡 Regra Rápida
Con = com (junto). De = de (feito de / pertence a).
Pense: Con = Companhia. De = Descrição/Dono.
- Soñar con (sonhar com) usa 'con', mas não significa 'com' no sentido de companhia.
- Depende de (depende de) usa 'de' para significar 'on' (em relação a algo).
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | con | de | Por quê? |
|---|---|---|---|
| Drinks | Café con leche | Vaso de leche | Con for added ingredients (milk added to coffee). De for the main content (the glass is full of milk). |
| Describing Containers | Una caja con libros | Una caja de cartón | Con for what's inside the box. De for what the box is made of. |
| Food Items | Tacos con queso | Tacos de pollo | Con for toppings or extras. De for the main filling or type. |
| People | Estoy con Juan | El coche de Juan | Con means you are together. De shows that Juan owns the car. |
✅ Quando Usar "con" / de
con
Com (acompanhamento, instrumento, modo, itens incluídos)
/kohn/
Acompanhamento (quem ou o que está com você)
Voy al cine con mis amigos.
Vou ao cinema com meus amigos.
Instrumento ou ferramenta (o que você usa)
Escribo con un bolígrafo.
Eu escrevo com uma caneta.
Ingredientes adicionados ou conteúdo
Quiero un café con leche.
Eu quero um café com leite.
Modo (como algo é feito)
Habla con cuidado.
Ele fala com cuidado.
de
De / Do/Da (posse, origem, material, conteúdo principal)
/deh/
Posse (quem é o dono)
Es el coche de Ana.
É o carro da Ana.
Origem (de onde é)
Somos de Argentina.
Somos da Argentina.
Material (do que é feito)
Una mesa de madera.
Uma mesa de madeira.
Conteúdo principal ou tipo
Un vaso de agua.
Um copo de água.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "con":
Tacos de pollo con guacamole.
Tacos de frango com guacamole.
Com "de":
Tacos de pollo y de guacamole.
Tacos de frango e tacos de guacamole (dois tipos separados).
A Diferença: 'De' define o tipo principal ou recheio do taco. 'Con' adiciona uma cobertura ou acompanhamento a esse taco.
Com "con":
Una bolsa con papas.
Um saco com algumas batatas dentro.
Com "de":
Una bolsa de papas.
Um saco de batatas (como um produto que você compra).
A Diferença: 'Con' simplesmente afirma que as batatas estão dentro. 'De' descreve o propósito do item ou o conteúdo padrão, como 'um saco de salgadinhos' ou 'uma lata de feijão'.
Com "con":
El hombre con el sombrero.
O homem com o chapéu (ele está vestindo um chapéu).
Com "de":
El hombre del sombrero.
O homem do chapéu (ele é conhecido pelo seu chapéu).
A Diferença: 'Con' é uma descrição física simples. 'De' pode implicar uma característica definidora ou um título, tornando o chapéu parte da identidade dele.
🎨 Comparação Visual

'Con' é para o que vai *junto* com algo. 'De' é para o que algo *é* ou é feito *de*.
⚠️ Erros Comuns
Una camisa con algodón.
Una camisa de algodón.
Para descrever do que algo é feito, use sempre 'de'. 'Con algodón' implicaria que a camisa vem com um pouco de algodão ao lado, e não que é feita dele. Em português, usamos 'de' (de algodão).
Quiero una taza con té.
Quiero una taza de té.
Ao pedir uma porção de algo, 'de' é usado para descrever o conteúdo principal. 'Una taza de té' é a forma padrão de dizer 'uma xícara de chá'. 'Con té' não está errado, mas é muito menos comum, pois 'de' indica o conteúdo padrão do recipiente.
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
🏷️ Palavras-Chave
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: Con vs De
Pergunta 1 de 3
Qual está correto para 'um copo de leite'?
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
Posso dizer 'un vaso con agua'?
Sim, mas é menos comum e tem uma conotação ligeiramente diferente. Enfatiza que a água está *dentro* do copo, talvez junto com outras coisas, como 'un vaso con agua y hielo' (um copo com água e gelo). Se você está apenas pedindo um copo de água, 'un vaso de agua' é o que você quer.
Por que é 'café con leche' mas 'vaso de leche'?
Este é um ponto clássico de confusão! Pense assim: 'con' é para ingredientes que você mistura ('café com leite'). 'De' é para a substância principal que enche um recipiente ('copo de leite'). O café ainda é o evento principal em 'café con leche'; o leite é apenas adicionado a ele.

