enojarvsenojarse
/eh-no-HAR/
/eh-no-HAR-seh/
💡 Regra Rápida
Enojar = deixar outra pessoa zangada. Enojarse = ficar zangado você mesmo.
Pense: Enojarse tem 'se' que remete a 'si mesmo'. Você fica zangado por si mesmo.
- Isso não é uma exceção, mas um padrão: muitos verbos de emoção funcionam assim (ex: aburrir/aburrirse, preocupar/preocuparse).
📊 Tabela Comparativa
| Contexto | enojar | enojarse | Por quê? |
|---|---|---|---|
| Focus of the Action | Su comentario me enojó. | Me enojé por su comentario. | Enojar: The comment is the 'doer'. Enojarse: 'I' am the one doing the action of getting angry. |
| Action vs. Reaction | La injusticia enoja a la gente. | La gente se enoja por la injusticia. | 'Enojar' is the action that causes anger. 'Enojarse' is the reaction of becoming angry. |
| Sentence Structure | El mal servicio enoja a los clientes. | Los clientes se enojan con el servicio. | With 'enojar', the angry person is the object. With 'enojarse', the angry person is the subject. |
✅ Quando Usar "enojar" / enojarse
enojar
Fazer outra pessoa ficar zangada; causar aborrecimento ou raiva em outra pessoa.
/eh-no-HAR/
Deixar alguém zangado
La noticia enojó a mi padre.
A notícia deixou meu pai zangado.
Descrever algo que incomoda
Esa actitud me enoja mucho.
Essa atitude realmente me irrita.
Causar uma reação negativa
El ruido constante enoja a los vecinos.
O barulho constante irrita os vizinhos.
enojarse
Ficar zangado; tornar-se zangado. A ação de sentir raiva por si mesmo.
/eh-no-HAR-seh/
Ficar zangado você mesmo
Me enojé cuando perdí las llaves.
Eu fiquei zangado quando perdi as chaves.
Expressar raiva contra alguém (usando 'con')
Se enojó con su hermano.
Ele ficou zangado com o irmão.
Dizer a alguém para não ficar zangado
No te enojes, es solo una broma.
Não fique zangado, é só uma piada.
🔄 Exemplos de Contraste
Com "enojar":
La música alta enoja a los vecinos.
A música alta deixa os vizinhos zangados.
Com "enojarse":
Los vecinos se enojan por la música alta.
Os vizinhos ficam zangados por causa da música alta.
A Diferença: Ambas as frases descrevem o mesmo evento. 'Enojar' foca na música como o agente que causa a raiva. 'Enojarse' foca nos vizinhos como aqueles que estão experimentando a emoção.
Com "enojar":
Su impuntualidad me enoja.
A demora dele me irrita.
Com "enojarse":
Me enojo con él por su impuntualidad.
Eu fico zangado com ele pela demora.
A Diferença: Usar 'enojar' faz com que 'a demora' seja a coisa ativa que está incomodando. Usar 'enojarse' faz com que 'eu' seja o sujeito da frase que está realizando a ação de ficar zangado.
🎨 Comparação Visual

'Enojar' é o que você faz COM alguém; 'enojarse' é o que acontece COM você.
⚠️ Erros Comuns
Yo enojo mucho.
Yo me enojo mucho.
Para falar sobre o seu próprio sentimento de ficar zangado, você precisa da forma reflexiva 'me enojo'. 'Yo enojo' significa 'Eu deixo outras pessoas zangadas', o que provavelmente não é o que você quer dizer!
La situación se enoja a la gente.
La situación enoja a la gente.
Você não pode usar o reflexivo 'se enoja' quando você tem um objeto direto ('a la gente'). A situação ou 'deixa as pessoas zangadas' (enoja a la gente) ou 'as pessoas ficam zangadas' (la gente se enoja).
📚 Gramática Relacionada
Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:
🏷️ Palavras-Chave
✏️ Prática Rápida
Quiz rápido: Enojar vs Enojarse
Pergunta 1 de 2
Meu irmão pregou uma peça em mim e eu fiquei muito zangado. Qual está correto?
🏷️ Tags
Perguntas Frequentes
A palavra 'enojar' é sempre sobre deixar alguém zangado?
Na maioria das vezes, sim. Significa causar raiva ou aborrecimento. É uma ação que você faz a alguém ou que algo faz a alguém. Por exemplo, 'El tráfico me enoja' (O trânsito me irrita).
Por que eu preciso da parte 'me', 'te', 'se' para 'enojarse'?
Essa pequena palavra ('me', 'te', 'se', etc.) é um pronome reflexivo. Sinaliza que a pessoa que faz a ação é também quem a recebe. Então, 'me enojo' literalmente significa 'eu irrito a mim mesmo' — que é simplesmente como o espanhol expressa a ideia de 'eu fico zangado'.
