Inklingo

tambiénvstampoco

también

tahm-BYEHN

|
tampoco

tahm-PO-ko

Nível:A1Tipo:near-synonymsDificuldade:★★☆☆☆

💡 Regra Rápida

A Regra:

Use también para 'eu também' (afirmativo). Use tampoco para 'eu também não' (negativo).

Dica de Memorização:

También tem 'bem', então é para concordância positiva. Tampoco soa como 'tão pouco' — é para concordância negativa.

Exceções:
  • Você não pode dizer 'no tampoco', porque 'tampoco' já inclui o 'não'. É ou 'Yo tampoco voy' ou 'Yo no voy tampoco'.

📊 Tabela Comparativa

ContextotambiéntampocoPor quê?
Simple AgreementA: ¡Tengo hambre! B: Yo también.A: No tengo dinero. B: Yo tampoco.Use también to agree with a positive statement ('I am hungry') and tampoco to agree with a negative one ('I don't have money').
Listing PreferencesMe gusta el rock y el jazz también.No me gusta la cumbia ni el reguetón tampoco.También adds another positive item to a list of likes. Tampoco adds another negative item to a list of dislikes.
Talking About ActionsMi hermana fue a la fiesta y yo también fui.Mi hermana no fue a la fiesta y yo tampoco fui.Your choice of word depends entirely on whether the original action happened or didn't happen.

✅ Quando Usar "también" / tampoco

también

Também, igualmente. Use para concordar com uma afirmação positiva ou adicionar mais informação positiva.

tahm-BYEHN

Concordando com algo positivo

A: Me gusta el verano. B: A mí también.

A: Eu gosto de verão. B: Eu também.

Adicionando um fato positivo similar

Hablo español y también entiendo portugués.

Eu falo espanhol e também entendo português.

Confirmando que fará o mesmo

Voy a pedir tacos. ¿Y tú? — Yo también.

Vou pedir tacos. E você? — Eu também.

tampoco

Nem, tampouco. Use para concordar com uma afirmação negativa ou adicionar mais informação negativa.

tahm-PO-ko

Concordando com algo negativo

A: No quiero salir hoy. B: Yo tampoco.

A: Eu não quero sair hoje. B: Eu também não.

Adicionando um fato negativo similar

No come carne y tampoco bebe alcohol.

Ele não come carne e não bebe álcool tampouco.

Confirmando que não fará o mesmo

No vi la película. ¿Y tú? — Yo tampoco.

Eu não vi o filme. E você? — Eu também não.

🔄 Exemplos de Contraste

Reagindo a uma declaração de preferência

Com "también":

A: Me encanta la pizza. B: ¡A mí también!

A: Eu adoro pizza. B: Eu também!

Com "tampoco":

A: No me gusta la piña en la pizza. B: A mí tampoco.

A: Eu não gosto de abacaxi na pizza. B: Eu também não.

A Diferença: Sua resposta depende da declaração da primeira pessoa. Use también para concordar com um positivo ('Eu adoro') e tampoco para concordar com um negativo ('Eu não gosto').

Falando sobre o que você fez no fim de semana

Com "también":

Fui al cine y también visité a mi abuela.

Eu fui ao cinema e também visitei minha avó.

Com "tampoco":

No fui al cine y tampoco visité a mi abuela.

Eu não fui ao cinema e não visitei minha avó tampouco.

A Diferença: También conecta duas coisas que VOCÊ FEZ. Tampoco conecta duas coisas que VOCÊ NÃO FEZ.

🎨 Comparação Visual

Tela dividida comparando concordância positiva e negativa. O lado esquerdo mostra duas pessoas sorrindo com polegares para cima. O lado direito mostra duas pessoas balançando a cabeça com polegares para baixo.

También é um 'polegar para cima' para concordar com algo positivo. Tampoco é um 'polegar para baixo' para concordar com algo negativo.

⚠️ Erros Comuns

Erro:

A: No me gustan las espinacas. B: A mí también.

Correção:

A mí tampoco.

Por quê:

Este é o erro mais comum. Se você está concordando com uma frase negativa ('Não gosto de...'), você deve usar 'tampoco' (eu também não), não 'también' (eu também).

Erro:

Yo no tampoco quiero ir.

Correção:

Yo tampoco quiero ir. / Yo no quiero ir tampoco.

Por quê:

'Tampoco' já tem o 'não' embutido. Dizer 'no tampoco' é redundante e incorreto, pois em português seria como dizer 'Eu não não quero ir também'.

📚 Gramática Relacionada

Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:

🔗 Pares Relacionados

Pero vs Sino

Tipo: near-synonyms

También vs Además

Tipo: near-synonyms

Mucho vs Muy

Tipo: near-synonyms

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: También vs Tampoco

Pergunta 1 de 3

A: No me gusta levantarme temprano. B: A mí ___.

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner Essential

Desenvolva o instinto, não apenas a regra

As regras ajudam você a acertar; o contexto torna a escolha automática. Leia mais de 200 histórias em espanhol ilustradas e narradas para ver pares confusos escolhidos corretamente — várias e várias vezes — até parar de pensar neles.

Perguntas Frequentes

Posso colocar 'tampoco' no final de uma frase?

Sim, pode! Tanto 'Yo tampoco voy' (Eu também não vou) quanto 'Yo no voy tampoco' estão corretos e significam a mesma coisa. A segunda versão com 'tampoco' no final é muito comum na conversação.

'Tampoco' está relacionado a 'poco' (pouco)?

Embora pareçam semelhantes, eles não estão diretamente relacionados no uso moderno. 'Tampoco' evoluiu da frase latina 'tam paucu', mas sua função hoje é puramente como advérbio negativo de concordância, não para significar 'um pouco'.

Qual é a diferença entre 'yo tampoco' e 'a mí tampoco'?

Ótima pergunta! Você usa 'a mí tampoco' para concordar com frases que usam verbos como 'gustar' (ex: 'No me gusta...'). Você usa 'yo tampoco' para a maioria dos outros verbos (ex: 'No quiero...', 'No voy...'). Isso espelha a estrutura da declaração original.