ahí
“ahí” significa “lá” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
lá
Também: ali
📝 Em Ação
Deja tus llaves ahí, sobre la mesa.
A1Deixe suas chaves lá, em cima da mesa.
¿Qué tienes ahí en la mano?
A1O que você tem aí na mão?
Por favor, siéntate ahí.
A2Por favor, sente-se aí.
aí
Também: é aí que, esse é o ponto
📝 Em Ação
Ahí está el problema, no tenemos suficiente dinero.
B1Aí está o problema, não temos dinheiro suficiente.
No estoy de acuerdo contigo ahí.
B1Eu não concordo com você aí (nesse ponto).
De ahí que sea tan importante estudiar.
B2Daí a importância de estudar.
então
Também: foi quando
📝 Em Ação
Fue ahí cuando me di cuenta de la verdad.
B2Foi então que percebi a verdade.
Estábamos a punto de salir, y ahí sonó el teléfono.
B2Estávamos prestes a sair, e foi então que o telefone tocou.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ahí
Pergunta 1 de 2
Você está ao telefone com um amigo que está em casa. Ele não consegue encontrar a carteira. Você a vê na mesa dele por videochamada. O que você diz?
📚 Mais recursos
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem de uma combinação das antigas palavras latinas 'ad' (significando 'para' ou 'em') e 'hic' (significando 'aqui'). Com o tempo, elas se fundiram para formar 'ahí'.
Primeiro registro: Around the 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'ahí' e 'allí'?
Pense em três zonas. 'Aquí' é o seu espaço pessoal (cá). 'Ahí' é o espaço da outra pessoa (aí, perto de você). 'Allí' é todo o resto que está longe de ambos (bem lá longe). Se você pode apontar facilmente para algo e está perto do ouvinte, use 'ahí'.
Posso usar 'ahí' e 'allí' de forma intercambiável?
Na fala casual, as pessoas às vezes as misturam, mas há uma diferença clara. Usá-las corretamente fará seu espanhol soar muito mais natural. 'Ahí' implica uma distância média, enquanto 'allí' implica uma distância maior.
Por que 'ahí' tem um acento?
O acento no 'í' é crucial! Ele mostra que as duas vogais, 'a' e 'i', são pronunciadas como sílabas separadas: a-Í. Sem ele, seria pronunciado como uma sílaba, 'ay', que é uma palavra diferente ('ay' significa 'ai' ou 'ai, meu Deus!' em espanhol).


