aqui
“aqui” significa “aqui” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
aqui

📝 Em Ação
El libro está aquí, en la mesa.
A1O livro está aqui, na mesa.
Ven aquí, por favor.
A1Venha aqui, por favor.
¿Hay un baño por aquí?
A2Tem um banheiro por aqui?
neste ponto
Também: agora
📝 Em Ação
Y es aquí donde la historia se pone interesante.
B1E é aqui que a história fica interessante.
Hasta aquí, todo claro.
A2Até aqui, tudo claro.
De aquí a un mes, me mudo de casa.
B2Daqui a um mês, vou me mudar.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: aqui
Pergunta 1 de 2
Seu amigo está do outro lado da sala e pergunta onde está o celular dele. Está bem perto de você, na sua mesa. O que você diz?
📚 Mais recursos
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da frase latina 'eccum hic', que significava algo como 'olhe aqui!' ou 'eis este lugar'. Ao longo dos séculos, encurtou e suavizou para se tornar o espanhol moderno 'aquí'.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'aquí' e 'acá'?
Essa é uma ótima pergunta porque é complicada! Em algumas regiões (como a Espanha), 'aquí' se refere a um ponto muito específico e fixo ('Estou bem aqui'), enquanto 'acá' pode parecer um pouco mais geral ou implicar movimento em direção a esta área ('Venha para cá'). No entanto, em muitas partes da América Latina, as pessoas usam 'acá' quase o tempo todo em conversas casuais. É uma das maiores diferenças regionais no espanhol!
Por que 'aqui' não tem acento agudo?
Este é um ponto comum de confusão! As regras de ortografia do espanhol dizem que para palavras terminadas em vogal, a sílaba tônica natural recai na penúltima sílaba. 'Aquí' é acentuado na ÚLTIMA sílaba ('ah-KÍ'). Para mostrar essa exceção à regra, precisamos de um acento agudo: 'aquí'. Portanto, a grafia correta sempre tem o acento agudo.

