asi
ah-see
/aˈsi/
Usado como advérbio, así significa 'deste jeito' ou 'desta maneira', descrevendo a forma como uma ação é realizada.
📝 Em Ação
Tienes que hacerlo asi, ¿ves?
A1Você tem que fazer assim, viu?
La vida es asi, a veces buena y a veces mala.
A2A vida é assim, às vezes boa e às vezes má.
No me mires asi.
A2Não olhe para mim desse jeito.
💡 Pontos gramaticais
O Acento Gráfico é Importante!
A grafia correta e moderna é quase sempre 'así' com um acento agudo no 'i'. Isso indica que a sílaba tônica deve ser a última: a-SÍ. Embora você possa ver 'asi' sem o acento em textos antigos ou mensagens informais, você deve sempre escrever 'así'.
⭐ Dicas de uso
Mostre, Não Apenas Fale
As pessoas frequentemente usam um gesto ao dizer 'así' para mostrar fisicamente o que querem dizer. Por exemplo, você pode fazer um movimento de corte enquanto diz: 'Corta la cebolla asi' (Corte a cebola assim).

Quando usado para descrever grau, así significa 'tão' ou 'tamanho', enfatizando a magnitude de uma qualidade, geralmente na estrutura 'así de [adjetivo]'.
asi(Advérbio)
tão
?Neste grau, ex: 'tão grande'
,tamanho
?Enfatizando uma qualidade, ex: 'um carro tão grande'
📝 Em Ação
Nunca vi un perro asi de grande.
A2Nunca vi um cachorro tão grande.
¿Por qué estás asi de preocupado?
B1Por que você está tão preocupado?
Una persona asi no puede ser presidente.
B1Uma pessoa assim (tal pessoa) não pode ser presidente.
💡 Pontos gramaticais
O Combo 'así de'
Quando você usa 'así' para descrever 'quanto' de algo, quase sempre é seguido por 'de'. Pense em 'así de' como um bloco único que significa 'este...' ou 'tão...'. Por exemplo, 'así de fácil' significa 'este fácil' ou 'tão fácil'.
❌ Erros Comuns
Usando 'así' vs. 'tan'
Erro: “Usar 'así' antes de um adjetivo como faria em português: 'um cachorro asi grande'.”
Correção: Diga 'un perro así de grande' ou 'un perro tan grande'. 'Así' precisa do 'de' nesta situação, enquanto 'tan' não precisa.

A frase comum así que funciona como uma conjunção que significa 'então' ou 'portanto', usada para introduzir um resultado ou consequência.
asi(Conjunção)
então
?Mostrando um resultado ou consequência
,portanto
?Mais formalmente mostrando um resultado
📝 Em Ação
Está lloviendo, asi que no podemos ir al parque.
A2Está chovendo, então não podemos ir ao parque.
No he dormido bien, asi que estoy muy cansado.
B1Eu não dormi bem, então estou muito cansado.
El vuelo fue cancelado, asi que tendremos que buscar un hotel.
B1O voo foi cancelado, portanto teremos que procurar um hotel.
⭐ Dicas de uso
Seu Favorito para Causa e Efeito
A frase 'así que' é sua melhor amiga para conectar uma causa a um resultado. Basta declarar a causa, adicionar 'así que' e depois declarar o resultado. É uma maneira super comum e natural de ligar suas ideias.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: asi
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'así' para significar 'deste jeito' ou para descrever uma maneira de fazer algo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'asi' e 'así'?
A grafia correta e moderna é 'así' com um acento agudo no 'i'. O acento mostra que a sílaba tônica da palavra recai sobre a última sílaba: a-SÍ. Embora você possa ver 'asi' sem o acento em textos antigos ou mensagens muito informais, você deve sempre aprender e usar 'así'.
Como 'así que' difere de 'por qué'?
'Así que' indica um resultado ('então', 'portanto'), enquanto 'porque' indica uma razão ('porque'). Compare: 'Estava frio, ENTÃO coloquei uma jaqueta' (*Hacía frío, así que me puse una chaqueta*). vs. 'Coloquei uma jaqueta PORQUE estava frio' (*Me puse una chaqueta porque hacía frío*).
Posso usar 'así' sozinho para significar 'tão' como em 'Estou tão cansado'?
Geralmente não. Para 'Estou tão cansado', você usaria 'estoy tan cansado'. Você usa 'así' para significar 'tão' quando está combinado com 'de', como em 'Nunca estive TÃO cansado' (*Nunca he estado así de cansado*), onde você está enfatizando o grau de cansaço.