Inklingo

Como se diz "aquele" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraaqueleé eseuse 'ese' como adjetivo quando 'aquele' modificar um substantivo masculino próximo ou de referência temporal imediata, indicando algo que não está longe, mas também não é 'este'..

Portuguese → espanhol

ese

/EH-seh//'ese/

adjetivoA1informal
Use 'ese' como adjetivo quando 'aquele' modificar um substantivo masculino próximo ou de referência temporal imediata, indicando algo que não está longe, mas também não é 'este'.
Uma pessoa apontando para um livro azul específico em uma estante que está a uma distância média.

Exemplos

Pásame ese libro, por favor.

Passe-me aquele livro, por favor.

Ese coche rojo es de mi hermano.

Aquele carro vermelho é do meu irmão.

¿Conoces a ese hombre de allí?

Você conhece aquele homem ali?

¿Cuál prefieres? —Prefiero ese.

Qual você prefere? —Prefiro aquele.

Apontando Coisas: As Três Distâncias

O espanhol tem três palavras para 'apontar'. Use 'este' para coisas bem aqui (perto de você), 'ese' para coisas ali (geralmente mais perto do ouvinte), e 'aquel' para coisas bem lá longe (longe de ambos).

Concordando com o Substantivo

'Ese' é para coisas masculinas. Se a coisa que você está descrevendo for feminina, use 'esa'. Para coisas no plural, use 'esos' (masculino) ou 'esas' (feminino).

Um Atalho Prático

Use 'ese' para evitar repetir um substantivo masculino que já foi mencionado ou que é óbvio. É como dizer 'aquele' em vez de 'aquele carro' novamente.

Confundindo 'Este' e 'Aquele'

Erro:Quiero comprar ese suéter que tengo en la mano.

Correção: Quiero comprar este suéter que tengo en la mano. Use 'este' para algo que você está tocando ou que está bem ao seu lado. Use 'ese' para algo um pouco mais distante.

A Antiga Marca de Acento

Erro:Pensar que você deve escrever 'ése' com acento quando é um pronome.

Correção: A regra oficial mudou em 2010. Você não precisa mais de acento em 'ese' (ou 'este'/'aquel'). A mesma palavra funciona para ambos os significados. Você ainda pode ver o acento antigo em livros mais antigos, mas não é necessário hoje em dia.

ese

pronombreinformal
Use 'ese' como pronome para substituir um substantivo masculino que já foi mencionado ou que está sendo apontado, referindo-se a algo próximo ou de referência imediata.

Exemplos

¿Cuál prefieres? —Prefiero ese.

Qual você prefere? —Prefiro aquele.

aquel

ah-KEHL/aˈkel/

adjetivoA1formal
Use 'aquel' como adjetivo para modificar um substantivo masculino que está a uma distância notável ou que é distante no tempo.
Uma ilustração colorida de uma pessoa em pé em uma colina gramada, apontando através de um vale largo em direção a um pequeno castelo de pedra distante.

Exemplos

Mira aquel edificio azul en la cima de la colina.

Olhe aquele prédio azul no topo da colina.

Aquel señor con bigote es mi tío.

Aquele senhor de bigode (lá longe) é meu tio.

¿Ves mi mochila? No, no esa, aquel es la mía.

Você vê minha mochila? Não, não aquela (perto), aquela (lá longe) é minha.

Prefiero aquel a este.

Eu prefiro aquele (longe) a este (perto de mim).

Adjetivos Demonstrativos

Use 'aquel' quando o objeto de que você está falando está longe tanto de você quanto da pessoa com quem você está falando. Significa 'aquele (ali) bem longe'.

Concordância com o Substantivo

Como 'aquel' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo que modifica. 'Aquel' é usado para substantivos masculinos singulares (ex: aquel perro, aquel día).

Substituindo o Substantivo

Quando 'aquel' aparece sozinho e substitui um substantivo masculino singular mencionado anteriormente, ele atua como um pronome. Significa 'aquela coisa/pessoa que está longe'.

Acento Gráfico Opcional

Em livros mais antigos, você pode ver 'aquél' com acento para indicar que é um pronome. Hoje, a Real Academia Espanhola afirma que o acento é geralmente desnecessário, então use apenas 'aquel'.

Confusão de Distância

Erro:Usar 'aquel' quando o objeto está perto do ouvinte ('ese').

Correção: Use 'aquel' apenas para coisas distantes de ambos. Se estiver perto da pessoa com quem você está falando, use 'ese'.

aquel

pronombreA2formal
Use 'aquel' como pronome para substituir um substantivo masculino que está distante no espaço ou no tempo.

Exemplos

¿Ves mi mochila? No, no esa, aquel es la mía.

Você vê minha mochila? Não, não aquela (perto), aquela (lá longe) é minha.

el

pronombreA2neutro
Use 'el' como pronome definido masculino quando 'aquele' se refere a um substantivo masculino já conhecido ou mencionado anteriormente, sem ênfase na distância.

Exemplos

¿Cuál coche prefieres? Prefiero el rojo.

Qual carro você prefere? Eu prefiro o vermelho.

así

advérbioB1neutro
Use 'así' como advérbio para expressar 'deste modo' ou 'dessa forma', geralmente acompanhado de um adjetivo ou advérbio, e não diretamente antes de um substantivo.

Exemplos

Nunca he visto un pastel así de grande.

Eu nunca vi um bolo tão grande.

A confusão entre 'ese' e 'aquel'

A principal confusão surge entre 'ese' e 'aquel', que ambos podem traduzir 'aquele'. Lembre-se: 'ese' refere-se a algo próximo ou de referência imediata, enquanto 'aquel' indica algo mais distante no espaço ou tempo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.