Como se diz "este" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “este” é “este” — use 'este' em espanhol antes de um substantivo masculino singular para indicar proximidade ou algo que está sendo apresentado..
este
/ES-teh//ˈeste/

Exemplos
Este coche es muy rápido.
Este carro é muito rápido.
Este libro es muy interesante.
Este livro é muito interessante.
¿Te gusta este coche?
Você gosta deste carro?
Voy a comprar este pantalón.
Vou comprar estas calças.
Apontando Coisas Masculinas
'Este' vem antes de uma palavra masculina (como 'libro' ou 'coche') para apontar algo que está perto de você. Pense nisso como o 'este' das palavras masculinas.
Mantém a Proximidade
Use 'este' para coisas que estão física ou metaforicamente perto de você, o falante. Se estiver mais perto da pessoa com quem você está falando, você usaria 'ese'.
Confundindo Gêneros
Erro: “Usar 'este' com uma palavra feminina: "este casa es bonita".”
Correção: Combine o gênero! Use 'esta' para palavras femininas: "esta casa es bonita". 'Este' é apenas para palavras masculinas.
esta
/ess-tah//'esta/

Exemplos
Esta casa es muy antigua.
Esta casa é muito antiga.
Esta silla es muy cómoda.
Esta cadeira é muito confortável.
Me gusta mucho esta película.
Gosto muito deste filme.
Esta semana tengo mucho trabajo.
Esta semana tenho muito trabalho.
Concordância de Gênero com o Substantivo
'Esta' é usado para coisas femininas. Para coisas masculinas, você deve usar 'este'. Por exemplo: 'esta casa' mas 'este carro'.
Apontando para o que está Perto
Use 'esta' para falar sobre algo que está fisicamente perto de você, ou perto no tempo (como 'esta semana').
Confundir 'esta' e 'este'
Erro: “Me gusta este casa.”
Correção: Me gusta esta casa. 'Casa' é uma palavra feminina, então requer o demonstrativo feminino 'esta'.
Exemplos
Nunca vi un día así de caluroso.
Nunca vi um dia tão quente.
est
/est//est/

Exemplos
La tienda está al est de la plaza.
A loja fica a leste da praça.
El puerto está al **est** de la ciudad.
O porto fica a leste da cidade.
Nota: **est** problema debe resolverse mañana.
Nota: este problema deve ser resolvido amanhã. (Usado em uma nota rápida)
Abreviação Escrita
Esta abreviatura é usada para economizar espaço em notas escritas ou documentos técnicos, mas não é uma palavra que você deva usar ao falar espanhol padrão. Sempre diga ou escreva a palavra completa 'este'.
Não Confunda com o Verbo 'Están'
Erro: “Escrever 'est' quando você quer dizer 'ele/ela/você está' (está).”
Correção: A forma verbal é 'está' (com acento agudo no 'a'). 'Est' sem acento é apenas uma abreviatura para 'este' (este/leste). Nunca omita o acento na forma verbal!
Confusão entre 'este'/'esta' e 'así'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


