Como se diz "assim" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “assim” é “asi” — use "asi" quando "assim" se referir à maneira como algo é feito ou apresentado, indicando "desta forma" ou "deste modo"..
asi
/ah-see//aˈsi/

Exemplos
Tienes que hacerlo asi, ¿ves?
Você tem que fazer assim, viu?
La vida es asi, a veces buena y a veces mala.
A vida é assim, às vezes boa e às vezes má.
No me mires asi.
Não olhe para mim desse jeito.
O Acento Gráfico é Importante!
A grafia correta e moderna é quase sempre 'así' com um acento agudo no 'i'. Isso indica que a sílaba tônica deve ser a última: a-SÍ. Embora você possa ver 'asi' sem o acento em textos antigos ou mensagens informais, você deve sempre escrever 'así'.
entonces
/en-TON-ses//enˈton.ses/

Exemplos
Está lloviendo, entonces no vamos al parque.
Está chovendo, então não vamos ao parque.
Si no estudiaste, entonces no vas a aprobar el examen.
Se você não estudou, então não vai passar no exame.
Pienso, entonces existo.
Penso, logo existo.
Conectando Causa e Efeito
Use este 'entonces' para ligar uma razão ou situação ao que acontece por causa dela. Responde à pergunta '...e qual é o resultado?'
Nem sempre é igual a 'depois'
Erro: “'Comí, luego salí.' (Sequência)”
Correção: 'Luego' geralmente significa 'depois disso' em uma sequência de eventos. 'Entonces' é melhor para um resultado lógico: 'Tenía hambre, entonces comí.' (Eu estava com fome, *então* eu comi). Às vezes podem se sobrepor, mas pensar em 'entonces' como 'então' ajuda a evitar confusão.
Confusão entre "asi" e "entonces"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

