ahora
a-O-ra
/aˈoɾa/
Como o ponteiro dos segundos em um relógio, este significado de "ahora" aponta para este exato momento no tempo: agora mesmo.
📝 Em Ação
¿Qué estás haciendo ahora?
A1O que você está fazendo agora?
Ahora no puedo hablar, estoy en una reunión.
A1Não posso falar agora, estou em uma reunião.
Vivimos en Madrid ahora.
A2Nós moramos em Madri agora.
💡 Pontos gramaticais
Onde Colocar 'Ahora'
Geralmente, você pode colocar "ahora" no início ou no final da sua frase, e soa natural de qualquer maneira. Por exemplo, 'Ahora voy al mercado' e 'Voy al mercado ahora' funcionam perfeitamente.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Ahora' e 'Ahorita'
Erro: “Usar 'ahora' quando você quer dizer o 'ahorita' um pouco mais flexível.”
Correção: 'Ahora' é bem padrão para 'agora'. 'Ahorita' é comum na América Latina e pode significar 'agora mesmo' ou 'daqui a pouco', dependendo do país e do contexto. Na dúvida, 'ahora' é sempre uma escolha segura.
⭐ Dicas de uso
Adicionando Urgência
Para realmente enfatizar que você quer dizer NESTE EXATO SEGUNDO, diga "ahora mismo". Adiciona um senso de urgência, como '¡Hazlo ahora mismo!' (Faça isso agora mesmo!).

Às vezes, "ahora" não significa este exato segundo, mas um momento no futuro muito próximo, a apenas alguns passos de distância no tempo.
ahora(Advérbio)
daqui a pouco
?referindo-se ao futuro imediato
em breve
?shortly
,em um instante
?casually
📝 Em Ação
Termino la llamada y ahora voy.
A2Termino a chamada e já vou (daqui a pouco).
—¿Puedes ayudarme? —Sí, ahora te ayudo.
A2—Você pode me ajudar? —Sim, te ajudo em um momento.
Ahora vemos qué hacemos.
B1Veremos o que faremos daqui a pouco.
❌ Erros Comuns
Levando ao Pé da Letra
Erro: “Achar que 'Ahora voy' significa que a pessoa está vindo neste exato segundo.”
Correção: Este uso de 'ahora' é frequentemente uma promessa de fazer algo muito em breve, mas não necessariamente imediatamente. É mais como 'Estou cuidando disso' ou 'Farei a seguir'.
⭐ Dicas de uso
O 'Agora Flexível'
Pense nisso como o 'agora flexível'. Quando alguém diz que fará algo 'ahora', significa que é a próxima prioridade. É um 'agora' mais suave e menos urgente do que 'ahora mismo'.

Ao comparar o passado com o presente, "ahora" pode significar "hoje em dia" ou "na atualidade".
📝 Em Ação
Antes la gente escribía cartas, pero ahora todos mandan correos electrónicos.
B1Antes as pessoas escreviam cartas, mas hoje em dia todos mandam e-mails.
Ahora es mucho más fácil viajar por el mundo.
B1Hoje em dia é muito mais fácil viajar pelo mundo.
⭐ Dicas de uso
Use para Contrastar
Este significado é perfeito para criar um contraste entre 'então' e 'agora'. Frequentemente aparece em frases que começam descrevendo como as coisas costumavam ser.

Como uma balança, "ahora" pode ser usado para equilibrar duas ideias diferentes, introduzindo um novo ponto ou um problema.
ahora(Conjunção)
no entanto
?introduzindo um ponto contrastante
agora
?as in 'Now, the problem is...'
,dito isso
?acknowledging a point and then countering it
📝 Em Ação
Tu ensayo es excelente. Ahora, tienes que revisar la ortografía.
B2Seu ensaio é excelente. No entanto, você tem que revisar a ortografia.
Podemos ir a la playa, es un día soleado. Ahora bien, no tengo coche.
B2Podemos ir à praia, está um dia de sol. Dito isso, eu não tenho carro.
💡 Pontos gramaticais
Conectando Ideias Contrastantes
Esta versão de "ahora" funciona como uma ponte para conectar dois pensamentos. O primeiro pensamento é geralmente positivo ou neutro, e "ahora" introduz um desafio, problema ou ângulo diferente.
⭐ Dicas de uso
Use 'Ahora bien'
Este significado é muito mais claro e comum quando você diz "ahora bien". Sinaliza ao ouvinte que você está prestes a introduzir uma nova informação contrastante. Soa bastante ponderado e organizado.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ahora
Pergunta 1 de 1
Sua amiga na Espanha te liga e diz: 'Estoy terminando un email. Ahora te llamo.' O que ela provavelmente quer dizer?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'ahora' e 'ahorita'?
'Ahora' é a palavra padrão para 'agora' em todos os lugares. 'Ahorita' é uma versão mais informal muito comum na América Latina. A parte complicada é que 'ahorita' pode significar 'agora mesmo' em um país como o México, mas pode significar 'daqui a pouco' em um país como a República Dominicana. Se você não tem certeza, 'ahora' é sempre a opção mais segura e clara.
'Ahora' pode se referir ao futuro?
Sim, mas apenas ao futuro muito imediato. Quando alguém diz 'Ahora voy' ('Vou agora'), significa que virá nos próximos segundos ou minutos. Não funciona para falar sobre amanhã ou semana que vem. Para isso, você usaria palavras como 'mañana' ou 'luego'.