Inklingo

pero

peh-roh'pe.ɾo

pero significa mas em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

mas

Também: porém, contudo
Uma imagem dividida com uma praia ensolarada à esquerda e uma rua de cidade chuvosa à direita, representando contraste.

📝 Em Ação

Me gusta el chocolate, pero no puedo comerlo ahora.

A1

Eu gosto de chocolate, mas não posso comê-lo agora.

La película es buena, pero un poco larga.

A1

O filme é bom, mas um pouco longo.

Quería salir, pero empezó a llover.

A2

Eu queria sair, mas começou a chover.

¡Pero qué dices! Eso no es verdad.

B1

Mas o que você está dizendo! Isso não é verdade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • sin embargo (contudo, todavia)
  • no obstante (não obstante)

Antônimos

  • y (e)
  • además (além disso, também)

Colocações Comuns

  • pero buenomas enfim, paciência
  • pero si...mas se... (usado para expressar surpresa ou contradição)

objeção, defeito

Também: inconveniente, pega
A mão de uma pessoa segurando uma lupa sobre uma maçã vermelha brilhante, como se estivesse procurando por uma pequena falha ou objeção.

📝 Em Ação

El plan es casi perfecto, solo tiene un pero.

B2

O plano é quase perfeito, só tem um inconveniente.

No le pongas peros a todo lo que digo.

B2

Não encontre defeito em tudo o que eu digo.

Todo muy bonito, ¿dónde está el pero?

C1

Tudo está muito bom, então qual é a pega?

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • poner perosfazer objeções, encontrar defeitos
  • sin perossem objeções

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "pero" em espanhol:

contudodefeitoinconvenientemasobjeçãopegaporém

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: pero

Pergunta 1 de 3

Qual frase está correta? 'No quiero el rojo, ____ el azul.'

📚 Mais recursos

🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do espanhol antigo 'peró', que por sua vez vem da frase latina 'per hoc', significando 'por causa disto' ou 'para isto'. Com o tempo, seu significado mudou para introduzir um contraste, muito parecido com seu primo em português 'mas'.

Primeiro registro: Around the 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: porémCatalan: peròItalian: però

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a maneira mais simples de lembrar a diferença entre 'pero' e 'sino'?

Pense em 'sino' como significando 'mas sim' ou 'mas antes'. Se você puder dizer isso em sua frase em português, provavelmente precisará de 'sino'. Para que 'sino' funcione, a primeira parte da frase deve ser negativa (usando 'no'). Para todas as outras vezes que você quiser dizer 'mas', 'pero' é quase sempre a escolha certa.

Posso começar uma frase com 'Pero'?

Sim, absolutamente! É muito comum na conversação. Começar uma frase com 'Pero' geralmente mostra surpresa, adiciona ênfase ou introduz um forte contra-argumento ao que foi dito. Por exemplo: 'Pero, ¿no ibas a venir?' (Mas, você não ia vir?).