Inklingo

Como se diz "agora" em espanhol

Portuguese → espanhol

ahora

/a-O-ra//aˈoɾa/

AdverbioA1General
Use 'ahora' para se referir ao momento presente, indicando que algo está acontecendo neste exato instante.
Um mostrador de relógio simples com seus ponteiros apontando para a hora atual, com um brilho suave no ponteiro dos segundos para enfatizar este exato momento.

Exemplos

¿Qué estás haciendo ahora?

O que você está fazendo agora?

Ahora no puedo hablar, estoy en una reunión.

Não posso falar agora, estou em uma reunião.

Vivimos en Madrid ahora.

Nós moramos em Madri agora.

Tu ensayo es excelente. Ahora, tienes que revisar la ortografía.

Seu ensaio é excelente. No entanto, você tem que revisar a ortografia.

Onde Colocar 'Ahora'

Geralmente, você pode colocar "ahora" no início ou no final da sua frase, e soa natural de qualquer maneira. Por exemplo, 'Ahora voy al mercado' e 'Voy al mercado ahora' funcionam perfeitamente.

Conectando Ideias Contrastantes

Esta versão de "ahora" funciona como uma ponte para conectar dois pensamentos. O primeiro pensamento é geralmente positivo ou neutro, e "ahora" introduz um desafio, problema ou ângulo diferente.

Confundir 'Ahora' e 'Ahorita'

Erro:Usar 'ahora' quando você quer dizer o 'ahorita' um pouco mais flexível.

Correção: 'Ahora' é bem padrão para 'agora'. 'Ahorita' é comum na América Latina e pode significar 'agora mesmo' ou 'daqui a pouco', dependendo do país e do contexto. Na dúvida, 'ahora' é sempre uma escolha segura.

ya

/yah//'ʝa/

AdverbioA1General
Utilize 'ya' quando 'agora' tem o sentido de 'já', indicando que algo já aconteceu ou está concluído no momento da fala.
Um corredor que acabou de cruzar a linha de chegada, ilustrando o conceito de algo já feito.

Exemplos

¿Ya comiste?

Você já comeu?

El tren ya salió.

O trem já partiu.

Ya entiendo.

Eu entendo agora.

'Ya' com Passado vs. Presente

Com ações passadas (como 'comí'), 'ya' significa 'já'. Com ações presentes (como 'entiendo'), frequentemente significa 'agora'.

ahora

/a-O-ra//aˈoɾa/

ConjunciónB2Formal/Argumentativo
Em um contexto mais formal ou argumentativo, 'ahora' pode funcionar como uma conjunção adversativa, similar a 'no entanto' ou 'porém', para introduzir uma ressalva ou continuação de raciocínio.
Um mostrador de relógio simples com seus ponteiros apontando para a hora atual, com um brilho suave no ponteiro dos segundos para enfatizar este exato momento.

Exemplos

Tu ensayo es excelente. Ahora, tienes que revisar la ortografía.

Seu ensaio é excelente. No entanto, você tem que revisar a ortografia.

¿Qué estás haciendo ahora?

O que você está fazendo agora?

Ahora no puedo hablar, estoy en una reunión.

Não posso falar agora, estou em uma reunião.

Vivimos en Madrid ahora.

Nós moramos em Madri agora.

Onde Colocar 'Ahora'

Geralmente, você pode colocar "ahora" no início ou no final da sua frase, e soa natural de qualquer maneira. Por exemplo, 'Ahora voy al mercado' e 'Voy al mercado ahora' funcionam perfeitamente.

Conectando Ideias Contrastantes

Esta versão de "ahora" funciona como uma ponte para conectar dois pensamentos. O primeiro pensamento é geralmente positivo ou neutro, e "ahora" introduz um desafio, problema ou ângulo diferente.

Confundir 'Ahora' e 'Ahorita'

Erro:Usar 'ahora' quando você quer dizer o 'ahorita' um pouco mais flexível.

Correção: 'Ahora' é bem padrão para 'agora'. 'Ahorita' é comum na América Latina e pode significar 'agora mesmo' ou 'daqui a pouco', dependendo do país e do contexto. Na dúvida, 'ahora' é sempre uma escolha segura.

aquí

/ah-KEE//aˈki/

AdverbioB1General
Use 'aquí' quando 'agora' se refere a um lugar específico, indicando 'neste ponto' ou 'neste lugar', especialmente ao iniciar uma explicação ou narrativa.
Um caminho sinuoso de grama verde representando uma linha do tempo ou processo, com um dedo grande e estilizado apontando enfaticamente para uma placa de pedra específica e iluminada, colocada exatamente no centro do caminho.

Exemplos

Y es aquí donde la historia se pone interesante.

E é aqui que a história fica interessante.

Hasta aquí, todo claro.

Até aqui, tudo claro.

De aquí a un mes, me mudo de casa.

Daqui a um mês, vou me mudar.

A confusão entre 'ahora' e 'ya'

A confusão mais comum é entre 'ahora' (no momento presente) e 'ya' (já, indicando algo concluído). Lembre-se: se você quer dizer 'neste exato momento', use 'ahora'. Se algo já foi feito, use 'ya'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.