Como se diz "agora mesmo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “agora mesmo” é “ahora” — use "ahora" quando se referir a um momento presente, o "agora" de uma ação que está acontecendo ou que acabou de acontecer, sem ênfase em urgência ou finalização..
ahora
/a-O-ra//aˈoɾa/

Exemplos
¿Qué estás haciendo ahora?
O que você está fazendo agora?
Ahora no puedo hablar, estoy en una reunión.
Não posso falar agora, estou em uma reunião.
Vivimos en Madrid ahora.
Nós moramos em Madri agora.
Onde Colocar 'Ahora'
Geralmente, você pode colocar "ahora" no início ou no final da sua frase, e soa natural de qualquer maneira. Por exemplo, 'Ahora voy al mercado' e 'Voy al mercado ahora' funcionam perfeitamente.
Confundir 'Ahora' e 'Ahorita'
Erro: “Usar 'ahora' quando você quer dizer o 'ahorita' um pouco mais flexível.”
Correção: 'Ahora' é bem padrão para 'agora'. 'Ahorita' é comum na América Latina e pode significar 'agora mesmo' ou 'daqui a pouco', dependendo do país e do contexto. Na dúvida, 'ahora' é sempre uma escolha segura.
ya
/yah//'ʝa/

Exemplos
¡Basta ya!
Basta já!
¡Cállate ya!
Cale a boca agora!
¡Ya, ya, entendí!
Ok, ok, eu entendi!
Confusão entre "ahora" e "ya"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

