luego
lwe-go
/ˈlwe.ɣo/
Assim como você coloca as meias primeiro e depois os sapatos, 'luego' diz o que acontece a seguir em uma sequência.
luego(Advérbio)
depois
?Indicando sequência, 'primeiro isto, depois aquilo'
,em seguida
?O que acontece depois de outra coisa
mais tarde
?e.g., 'See you later'
📝 Em Ação
Primero vamos a cenar y luego al cine.
A1Primeiro vamos jantar e depois ir ao cinema.
Termino el trabajo y luego te llamo.
A2Termino o trabalho e depois te ligo.
Nos vemos luego.
A1Até logo.
💡 Pontos gramaticais
Mostrando o que vem a seguir
'Luego' é uma maneira simples de conectar ações no tempo. É como uma placa que diz: 'Ok, depois que a primeira coisa for feita, esta segunda coisa acontece.'
❌ Erros Comuns
Confundir com 'Después'
Erro: “'Luego' e 'después' são muito parecidos, mas 'después' é frequentemente seguido por 'de' ('después de la clase'). 'Luego' geralmente fica sozinho.”
Correção: Use 'luego' para simplesmente conectar duas ações em uma frase ('Como y luego duermo'). Use 'después de' para dizer 'depois de algo' ('Duermo después de comer').
⭐ Dicas de uso
A Despedida Padrão
'Hasta luego' é uma das maneiras mais úteis e comuns de se despedir em espanhol. Não é muito formal nem muito casual, então você pode usá-la com quase todo mundo.

Você vê nuvens de tempestade, então você pega um guarda-chuva. Neste sentido, 'luego' conecta uma razão (as nuvens) com um resultado lógico (o guarda-chuva).
luego(Conjunção)
então
?Mostrando um resultado lógico
,portanto
?Uma maneira mais formal de mostrar um resultado
consequentemente
?As a consequence
,daí
?Formal, literary
📝 Em Ação
Pienso, luego existo.
C1Penso, logo existo.
No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.
B1Você não estudou nada, então não se surpreenda se for reprovado.
El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.
B2A equipe jogou muito mal, portanto perdeu o jogo.
💡 Pontos gramaticais
Conectando Causa e Efeito
Pense neste 'luego' como uma ponte entre uma razão e um resultado. Ele diz ao seu ouvinte: 'Por causa da primeira coisa que eu disse, esta segunda coisa é verdadeira.'
❌ Erros Comuns
Soar Demasiado Formal
Erro: “Usar este 'luego' em conversas casuais pode soar um pouco rígido ou acadêmico. Para conversas do dia a dia, 'así que' é frequentemente uma escolha mais natural para 'então'.”
Correção: Para uma mensagem de texto: 'Está lloviendo, así que voy a llevar paraguas.' Para um ensaio formal: 'Las precipitaciones han aumentado, luego es prudente llevar paraguas.'
⭐ Dicas de uso
O Truque do 'Claro'
A expressão 'desde luego' significa 'claro' ou 'certamente'. Usa 'luego', mas tem um significado fixo. É uma ótima maneira de mostrar forte concordância: '¿Vienes a la fiesta?' '¡Desde luego!'
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: luego
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'luego' para significar 'então' ou 'portanto'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'luego', 'después' e 'entonces'?
Todos podem significar 'então', mas com pequenas diferenças. 'Luego' e 'después' são melhores para mostrar a ordem dos eventos ('Primeiro isto, depois aquilo'). 'Luego' muitas vezes implica que a próxima coisa acontece logo em seguida. 'Entonces' é mais flexível; pode significar 'então' em uma sequência, mas também 'então' (como 'así que') ou 'naquele momento' ao contar uma história sobre o passado.
Posso começar uma frase com 'luego'?
Sim, absolutamente! Ao contar uma história ou listar etapas, é muito comum começar uma frase com 'Luego, ...' para significar 'Então, ...' ou 'Depois, ...'. Por exemplo: 'Me desperté a las siete. Luego, me duché y preparé el café.'