Como se diz "mais tarde" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mais tarde” é “después” — use 'después' para indicar uma ação que ocorrerá após outra ação já mencionada ou implícita, funcionando como um marcador temporal geral..
después
Exemplos
Primero cenamos y después vemos una película.
Primeiro vamos jantar e depois veremos um filme.
luego
/lwe-go//ˈlwe.ɣo/

Exemplos
Primero vamos a cenar y luego al cine.
Primeiro vamos jantar e depois ir ao cinema.
Termino el trabajo y luego te llamo.
Termino o trabalho e depois te ligo.
Nos vemos luego.
Até logo.
Mostrando o que vem a seguir
'Luego' é uma maneira simples de conectar ações no tempo. É como uma placa que diz: 'Ok, depois que a primeira coisa for feita, esta segunda coisa acontece.'
Confundir com 'Después'
Erro: “'Luego' e 'después' são muito parecidos, mas 'después' é frequentemente seguido por 'de' ('después de la clase'). 'Luego' geralmente fica sozinho.”
Correção: Use 'luego' para simplesmente conectar duas ações em uma frase ('Como y luego duermo'). Use 'después de' para dizer 'depois de algo' ('Duermo después de comer').
ya
/yah//'ʝa/

Exemplos
Ya veremos qué pasa.
Veremos o que acontece mais tarde.
No te preocupes, ya te pagaré.
Não se preocupe, eu te pago mais tarde.
Ya entenderás cuando seas mayor.
Você entenderá eventualmente quando for mais velho.
Sinal de Futuro
Quando você ouve 'ya' usado com uma ação futura (como 'veremos' ou 'pagaré'), é uma pista de que o falante está falando sobre 'mais tarde' ou 'algum dia'.
Confusão entre 'después' e 'luego'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

