fuego
“fuego” significa “fogo” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
fogo
Também: luz
📝 Em Ação
Cuidado, el fuego está muy caliente.
A1Cuidado, o fogo está muito quente.
Los bomberos apagaron el fuego del edificio.
A2Os bombeiros apagaram o fogo do prédio.
Para cocinar, necesitamos hacer un fuego.
A2Para cozinhar, precisamos fazer fogo.
Mi abuela cocina a fuego lento.
B1Minha avó cozinha em fogo baixo.
paixão
Também: ardor, fervor
📝 Em Ação
Habló con el fuego de un verdadero líder.
B2Ele falou com a paixão de um verdadeiro líder.
Tenía fuego en la mirada.
B2Ela tinha um fogo no olhar.
Fogo!
Também: Fogo!
📝 Em Ação
¡Preparen, apunten, fuego!
B1Preparem, apontem, fogo!
¡Fuego! ¡Todos fuera del edificio ahora!
A2Fogo! Todos para fora do prédio agora!
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fuego
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'fuego' para significar 'paixão' ou 'intensidade'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'focus', que originalmente significava 'lareira' ou 'fogão' — o lugar na casa onde o fogo era mantido. Com o tempo, seu significado mudou do lugar para o próprio fogo.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'fuego' e 'incendio'?
'Fuego' é a palavra geral para fogo, grande ou pequeno. Um 'incendio' é especificamente um fogo grande, destrutivo e fora de controle, como um incêndio florestal ou um incêndio residencial que requer bombeiros.
Como se diz que algo está 'em chamas'?
Você pode dizer que 'está en llamas' (está em chamas) ou que 'se está quemando' (está queimando). Se você estiver falando de um grande fogo, diria 'hay un incendio'.
Existe uma forma verbal de 'fuego'?
Não, 'fuego' é apenas um substantivo e uma interjeição. Não há um verbo que venha diretamente dele. Para expressar a ideia de atear fogo, você usaria frases como 'prender fuego' ou 'incendiar'.


