fogata
“fogata” significa “fogueira” em espanhol (um fogo controlado feito ao ar livre durante o acampamento).
fogueira
Também: fogueira grande
📝 Em Ação
Anoche cantamos canciones alrededor de la fogata.
A1Ontem à noite cantamos músicas ao redor da fogueira.
Necesitamos más madera para que la fogata no se apague.
A2Precisamos de mais lenha para que a fogueira não se apague.
En la playa hicieron una gran fogata para celebrar el año nuevo.
B1Na praia, eles fizeram uma grande fogueira para celebrar o Ano Novo.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fogata
Pergunta 1 de 3
Qual destas é a forma mais comum de dizer 'fazer uma fogueira'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado da palavra espanhola 'fuego' (fogo), que vem do latim 'focus', originalmente significando 'lareira' ou 'fogão'.
Primeiro registro: 16th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'fuego' e 'fogata'?
'Fuego' é o elemento geral do fogo. 'Fogata' é especificamente um fogo construído ao ar livre para um propósito, como se aquecer ou socializar. Em português, 'fogo' é o elemento e 'fogueira' é a estrutura ou evento.
Posso usar 'fogata' para uma lareira dentro de casa?
Não, para uma lareira interna, a palavra correta é 'chimenea' ou 'hogar'. Em português, usamos 'lareira' ou 'fogo de chão' para o interior.
A palavra 'fogata' é comum na Espanha?
Sim, é entendida em todos os lugares, embora os espanhóis frequentemente usem 'hoguera' para fogos festivos maiores. Em português, 'fogueira' é o termo mais comum e amplamente utilizado.