Inklingo

Como se diz "fogueira grande" em espanhol

Portuguese → espanhol

fogata

fo-GA-tafoˈɡata

nounA2informal
Use "fogata" para se referir a uma fogueira acesa para fins recreativos, como em acampamentos, festas ou para se aquecer ao ar livre.
Uma pequena fogueira com chamas laranjas e amarelas queimando em alguns troncos de madeira, cercada por um anel de pedras cinzas em um ambiente externo gramado.

Exemplos

Hicimos una fogata para asar malvaviscos en la playa.

Fizemos uma fogueira para assar marshmallows na praia.

Anoche cantamos canciones alrededor de la fogata.

Ontem à noite cantamos músicas ao redor da fogueira.

Necesitamos más madera para que la fogata no se apague.

Precisamos de mais lenha para que a fogueira não se apague.

En la playa hicieron una gran fogata para celebrar el año nuevo.

Na praia, eles fizeram uma grande fogueira para celebrar o Ano Novo.

Gênero e Artigos

Como esta palavra termina em '-a', ela é feminina. Use sempre 'la' ou 'una' com ela (ex: 'la fogata'). Em português, 'fogueira' também é feminino, então usamos 'a' ou 'uma'.

Descrevendo o fogo

Em espanhol, adjetivos que descrevem o fogo geralmente vêm depois da palavra, como 'una fogata brillante' (uma fogueira brilhante). Em português, a ordem é semelhante: 'uma fogueira brilhante'.

Fogata vs. Fuego

Erro:Usar 'fuego' para descrever o evento de uma fogueira.

Correção: Use 'fuego' para o elemento em si (fogo), mas use 'fogata' para a estrutura específica ou reunião social ao redor de um fogo ao ar livre. Em português, usamos 'fogo' para o elemento e 'fogueira' para a estrutura ou evento.

quema

KAY-mahˈke.ma

nounB1
Utilize "quema" quando se referir a um incêndio de grandes proporções, à queima controlada de vegetação (como em agricultura) ou a um fogo que está a destruir algo.
Um tronco de madeira repousando no chão, sendo ativamente consumido por chamas laranja e amarelas brilhantes, ilustrando a ação de queimar.

Exemplos

Los bomberos trabajaron toda la noche para controlar la quema forestal.

Os bombeiros trabalharam a noite toda para controlar a queima florestal.

La quema de pastizales está prohibida en verano.

A queima de pastagens é proibida no verão.

Hubo una quema de basura que causó mucha contaminación.

Houve uma queima de lixo que causou muita poluição.

El agricultor prepara la quema para limpiar el campo.

O fazendeiro prepara a queimada controlada para limpar o campo.

Lembrete de Gênero

Lembre-se que 'quema' é feminino ('la quema'), mesmo que termine em '-a' e esteja relacionado ao fogo (como 'o fogo' em português). Em português, 'queima' também é feminino, o que facilita a memorização.

Não confunda "fogata" com "quema"

A principal confusão surge ao usar "quema" para uma fogueira recreativa. Lembre-se que "fogata" é para momentos de lazer e convívio, enquanto "quema" descreve um fogo mais sério, seja ele controlado ou um incêndio.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.