azúcar
“azúcar” significa “açúcar” em espanhol (substância cristalina doce).
açúcar
Também: doçura
📝 Em Ação
Necesito un poco de azúcar para mi café.
A1Eu preciso de um pouco de açúcar para o meu café.
El pastel tiene demasiada azúcar, está muy dulce.
A2O bolo tem açúcar demais; está muito doce.
Debes reducir el consumo de azúcar si quieres estar más sano.
B1Você deveria reduzir o consumo de açúcar se quiser ser mais saudável.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "azúcar" em espanhol:
açúcar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: azúcar
Pergunta 1 de 1
Qual frase descreve corretamente o uso de gênero de 'azúcar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra viajou muito! Ela vem da palavra árabe *as-sukkar*, que por sua vez se originou da palavra sânscrita *śarkarā* (significando 'cascalho' ou 'grão'). Entrou no espanhol durante o período de influência árabe na Península Ibérica, espalhando-se eventualmente para outras línguas europeias como o francês e o inglês ('sugar').
Primeiro registro: Around the 10th century in documents referencing trade.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Es 'azúcar' masculino o femenino?
Tradicionalmente, é um substantivo masculino ('el azúcar'). No entanto, é muito comum ouvir 'la azúcar' em muitas regiões. Se você usar 'la', lembre-se que os adjetivos que o acompanham devem continuar masculinos (ex: 'la azúcar moreno').
Como se diz 'uma colher de açúcar'?
Você diria: 'una cucharada de azúcar'. Como 'azúcar' é incontável, você usa uma unidade de medida ('cucharada') para quantificá-lo.