dulzura
“dulzura” significa “doçura” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
doçura
Também: sabor açucarado
📝 Em Ação
La dulzura de la miel es inigualable.
A2A doçura do mel é incomparável.
Esta bebida tiene demasiada dulzura para mi gusto.
B1Esta bebida tem doçura demais para o meu gosto.
gentileza, ternura
Também: doçura
📝 Em Ação
La abuela siempre me habla con mucha dulzura.
B1A vovó sempre fala comigo com muita gentileza (ou ternura).
Su dulzura natural hace que todo el mundo la quiera.
B2Sua bondade natural faz com que todos a amem.
Necesitamos más dulzura y menos agresividad en el debate.
C1Precisamos de mais gentileza e menos agressividade no debate.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dulzura
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'dulzura' para descrever um traço de personalidade, em vez de um sabor?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do adjetivo espanhol 'dulce' (doce), combinado com o sufixo latino comum '-ura', que é usado para criar substantivos que descrevem uma qualidade, estado ou resultado. Sua raiz remonta à palavra latina *dulcis* (doce).
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'dulce' e 'dulzura'?
'Dulce' é geralmente o adjetivo (descrevendo algo, como 'um bolo doce') ou um substantivo que significa 'doce/guloseima'. 'Dulzura' é o substantivo feminino usado para falar sobre a qualidade abstrata de 'doçura' em si, seja ela um sabor ou um traço de personalidade.
'Dulzura' é usado apenas para comida?
Não. Embora certamente descreva o sabor do açúcar, é muito comum ser usado para descrever qualidades emocionais como gentileza, ternura ou afeto em pessoas, ações ou vozes.

