colina
co-LEE-nah
/koˈlina/
📝 Em Ação
Nuestra casa está construida en la cima de una pequeña colina.
A2Nossa casa está construída no topo de uma pequena colina.
Los niños subieron la colina corriendo para ver el atardecer.
A1As crianças subiram correndo a colina para ver o pôr do sol.
El terreno montañoso se suaviza en una serie de colinas ondulantes cerca del río.
B1O terreno montanhoso se suaviza em uma série de colinas ondulantes perto do rio.
💡 Pontos gramaticais
Regra de Gênero para Substantivos
Lembre-se que 'colina' é um substantivo feminino em espanhol, assim como em português ('a colina'), então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la colina' ou 'una colina alta').
❌ Erros Comuns
Confusão de Substantivos
Erro: “Usar 'montaña' quando a elevação é pequena.”
Correção: 'Montaña' é para uma montanha (muito maior e geralmente rochosa). 'Colina' é para um morro suave e menor.
⭐ Dicas de uso
Visualizando a Diferença
Pense em 'colina' como uma encosta suave e gramada que você pode subir facilmente, e em 'montaña' como um pico imponente e acidentado que exige uma caminhada séria.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: colina
Pergunta 1 de 2
Qual palavra em português traduz melhor 'colina'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'colina' y 'montaña'?
A diferença principal é o tamanho e a inclinação. Uma 'colina' (morro) é menor, mais arredondada e mais fácil de subir. Uma 'montaña' (montanha) é muito maior, mais alta e geralmente tem picos acidentados.
Does 'colina' have any figurative meanings?
Embora seu significado principal seja geográfico, 'colina' pode ser usado figurativamente para se referir a um desafio ou obstáculo menor, mas esse uso é menos comum do que em português ('batalha em subida').