Como se diz "elevação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “elevação” é “subida” — use 'subida' para se referir a uma tendência ascendente ou aumento geral, especialmente em preços ou níveis.
subida
soo-BEE-dahsuˈβiða

Exemplos
La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.
A alta nos preços da gasolina nos afeta a todos.
Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.
Esperamos uma elevação nas temperaturas neste fim de semana.
Ha habido una subida en la bolsa hoy.
Houve uma alta no mercado de ações hoje.
Usando 'de' com subida
Ao falar sobre o que aumentou, use sempre 'de': 'subida de precios', 'subida de nivel'.
Armadilha de Gênero
Erro: “El subida de precio.”
Correção: La subida de precio.
alza
AHL-sahˈalθa

Exemplos
El alza de los precios de la gasolina preocupa a los conductores.
O aumento dos preços da gasolina preocupa os motoristas.
Las acciones de la empresa están en alza esta semana.
As ações da empresa estão em alta esta semana.
El zapatero le puso un alza en el zapato derecho para corregir su postura.
O sapateiro colocou uma elevação no sapato direito para corrigir a postura.
O Mistério de 'El' vs 'La'
Embora 'alza' seja uma palavra feminina, dizemos 'el alza' em vez de 'la alza'. Isso acontece porque a palavra começa com um som de 'A' tônico. Usar 'el' evita que os dois sons de 'A' se choquem. No entanto, se você a colocar no plural, volta ao normal: 'las alzas'.
Adjetivos Continuam Femininos
Mesmo usando 'el' antes da palavra, quaisquer palavras descritivas (adjetivos) ainda devem ser femininas. Você diria 'el alza repentina' (o aumento repentino), não 'el alza repentino'.
Usando 'La' no Singular
Erro: “La alza de precios es inevitable.”
Correção: El alza de precios es inevitable. Use 'el' para palavras femininas singulares que começam com um 'A' tônico.
incremento
een-creh-MEN-tohiŋkɾeˈmento

Exemplos
Hubo un incremento en las ventas este mes.
Houve um aumento nas vendas este mês.
El incremento del tráfico es un problema en la ciudad.
O aumento do tráfego é um problema na cidade.
Los científicos observaron un incremento notable en la temperatura del agua.
Cientistas observaram um aumento notável na temperatura da água.
Ligação com 'de'
Para explicar o que está crescendo ou aumentando, use sempre a preposição 'de' logo após 'incremento'. Por exemplo: 'incremento de energia'.
Gênero Masculino
Embora descreva um crescimento (que parece uma ação), é uma palavra de nome masculino. Sempre use 'el' ou 'un' com ela: 'el incremento'.
Confundindo Substantivos e Verbos
Erro: “Yo incremento las ventas.”
Correção: Yo incremento las ventas (usando o verbo 'incrementar') OU 'Hay un incremento en las ventas'.
elevación
Exemplos
La ciudad se encuentra a una elevación de mil metros sobre el nivel del mar.
A cidade encontra-se a uma elevação de mil metros acima do nível do mar.
ascenso
ahs-SEN-soaˈsenso

Exemplos
El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.
A ascensão da montanha mais alta foi um desafio exaustivo.
El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.
O time de futebol celebrou sua promoção (subida) para a primeira divisão.
La aeronave inició el ascenso después del despegue.
A aeronave iniciou sua ascensão após a decolagem.
suba
SOO-bahˈsu.βa

Exemplos
El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.
O governo anunciou um aumento nos impostos sobre o consumo.
Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.
Houve uma elevação inesperada na bolsa de valores.
Verificação de Gênero
Como substantivo, 'suba' é feminino, então você deve usar 'la suba' ou 'una suba'. Não o confunda com o substantivo masculino 'el aumento'.
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “La suba los precios fue grande. (Usando a forma verbal 'suba' onde o substantivo é necessário)”
Correção: La subida de los precios fue grande. OU La suba de precios fue grande. (Use o substantivo 'suba' ou 'subida' para falar sobre o evento.)
altitud
al-tee-toodaltiˈtuð

Exemplos
La altitud de la ciudad de México es muy alta.
A altitude da Cidade do México é muito alta.
Muchos escaladores sufren por la altitud en el Everest.
Muitos alpinistas sofrem por causa da altitude no Everest.
El piloto anunció que volaríamos a una altitud constante.
O piloto anunciou que voaríamos a uma altitude constante.
O Final '-tud'
Palavras em espanhol que terminam em '-tud' são quase sempre femininas. Isso significa que você deve sempre usar 'la' (la altitud) ou 'una' (una altitud).
Altitud vs. Altura
Use 'altitud' ao falar sobre altura acima do nível do mar. Use 'altura' ao falar sobre a altura de uma pessoa ou a altura de um teto.
Confundindo altura com altitude
Erro: “Mi hermano tiene una gran altitud.”
Correção: Mi hermano es muy alto (ou tem uma 'gran altura'). Use 'altitud' para montanhas e aviões, não para pessoas.
levantamiento
le-vahn-tah-myehn-tohleβantaˈmjento

Exemplos
El levantamiento de pesas es un deporte olímpico.
Halterofilismo é um esporte olímpico.
Necesitamos ayuda para el levantamiento de los muebles pesados.
Precisamos de ajuda para o levantamento dos móveis pesados.
El levantamiento del telón marcó el inicio de la obra.
A elevação da cortina marcou o início da peça.
Usando 'de' para o que é levantado
Para especificar o que está sendo levantado, use sempre 'levantamiento de' seguido do objeto. Em português, é comum usar o verbo 'levantar' ou substantivos como 'elevação' ou 'levantamento'.
Substantivo vs. Verbo
Enquanto 'levantar' é a ação (to lift), 'levantamiento' descreve todo o evento ou processo. Em português, 'levantamento' funciona de forma semelhante, mas 'elevação' também pode ser usado dependendo do contexto.
Confundir com 'elevador'
Erro: “Usar 'levantamiento' para falar do aparelho que te sobe de andar.”
Correção: Use 'elevador' ou 'ascensor' para a máquina; 'levantamiento' é o movimento físico ou ato. Em português, a confusão seria entre 'levantamento' e 'elevador'.
colina
co-LEE-nahkoˈlina

Exemplos
Nuestra casa está construida en la cima de una pequeña colina.
Nossa casa está construída no topo de uma pequena colina.
Los niños subieron la colina corriendo para ver el atardecer.
As crianças subiram correndo a colina para ver o pôr do sol.
El terreno montañoso se suaviza en una serie de colinas ondulantes cerca del río.
O terreno montanhoso se suaviza em uma série de colinas ondulantes perto do rio.
Regra de Gênero para Substantivos
Lembre-se que 'colina' é um substantivo feminino em espanhol, assim como em português ('a colina'), então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la colina' ou 'una colina alta').
Confusão de Substantivos
Erro: “Usar 'montaña' quando a elevação é pequena.”
Correção: 'Montaña' é para uma montanha (muito maior e geralmente rochosa). 'Colina' é para um morro suave e menor.
alteza
ahl-TAY-sahalˈte.sa

Exemplos
La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.
A altura do campanário dominava o horizonte da cidade.
Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.
A elevação do seu espírito e dos seus princípios éticos foi reconhecida.
Intercambialidade
Na maioria dos casos em que você quer dizer altura física, você deve usar a palavra muito mais comum 'altura' em vez de 'alteza'.
eminencia
eh-mee-NEN-syahemiˈnensja

Exemplos
Desde la eminencia del cerro se podía ver todo el valle.
Desde a elevação da colina, era possível ver todo o vale.
Confusão entre aumentos e alturas
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.









