Inklingo

Como se diz "elevação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraelevaçãoé colinause "colina" para se referir a uma elevação natural de terra, geralmente pequena e arredondada, como uma pequena montanha ou monte..

Portuguese → espanhol

colina

co-LEE-nah/koˈlina/

nomeA2neutro
Use "colina" para se referir a uma elevação natural de terra, geralmente pequena e arredondada, como uma pequena montanha ou monte.
Uma ilustração de livro de histórias de uma colina lisa, verde e gramada que se eleva suavemente de uma planície sob um céu azul brilhante.

Exemplos

Nuestra casa está construida en la cima de una pequeña colina.

Nossa casa está construída no topo de uma pequena colina.

Los niños subieron la colina corriendo para ver el atardecer.

As crianças subiram correndo a colina para ver o pôr do sol.

El terreno montañoso se suaviza en una serie de colinas ondulantes cerca del río.

O terreno montanhoso se suaviza em uma série de colinas ondulantes perto do rio.

Regra de Gênero para Substantivos

Lembre-se que 'colina' é um substantivo feminino em espanhol, assim como em português ('a colina'), então você deve usar artigos e adjetivos femininos com ele (ex: 'la colina' ou 'una colina alta').

Confusão de Substantivos

Erro:Usar 'montaña' quando a elevação é pequena.

Correção: 'Montaña' é para uma montanha (muito maior e geralmente rochosa). 'Colina' é para um morro suave e menor.

ascenso

/ahs-SEN-so//aˈsenso/

nomeB2neutro
Utilize "ascenso" quando o foco está no ato de subir ou no percurso de subida, especialmente em montanhas ou terrenos íngremes.
Um caminhante está subindo um caminho íngreme de montanha em direção ao cume sob um céu azul, ilustrando uma ascensão.

Exemplos

El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.

A ascensão da montanha mais alta foi um desafio exaustivo.

El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.

O time de futebol celebrou sua promoção (subida) para a primeira divisão.

La aeronave inició el ascenso después del despegue.

A aeronave iniciou sua ascensão após a decolagem.

suba

/SOO-bah//ˈsu.βa/

nomeB2neutro
Empregue "suba" para indicar um aumento geral, seja de valores, níveis ou intensidade, como em preços ou estatísticas.
Um balão de ar quente vibrante, vermelho e amarelo, subindo lentamente para um céu azul e ensolarado, simbolizando uma alta ou aumento.

Exemplos

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

O governo anunciou um aumento nos impostos sobre o consumo.

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

Houve uma elevação inesperada na bolsa de valores.

Verificação de Gênero

Como substantivo, 'suba' é feminino, então você deve usar 'la suba' ou 'una suba'. Não o confunda com o substantivo masculino 'el aumento'.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:La suba los precios fue grande. (Usando a forma verbal 'suba' onde o substantivo é necessário)

Correção: La subida de los precios fue grande. OU La suba de precios fue grande. (Use o substantivo 'suba' ou 'subida' para falar sobre o evento.)

alteza

ahl-TAY-sah/alˈte.sa/

nomeC1formal
Use "alteza" para descrever a altura ou a magnitude de algo, especialmente quando se refere a construções ou elementos que se erguem verticalmente.
Um pico de montanha maciço e pontiagudo coberto de neve, atingindo verticalmente o alto em um céu azul claro, enfatizando sua altura extrema.

Exemplos

La alteza del campanario dominaba el horizonte del pueblo.

A altura do campanário dominava o horizonte da cidade.

Se reconocía la alteza de su espíritu y de sus principios éticos.

A elevação do seu espírito e dos seus princípios éticos foi reconhecida.

Intercambialidade

Na maioria dos casos em que você quer dizer altura física, você deve usar a palavra muito mais comum 'altura' em vez de 'alteza'.

eminencia

/eh-mee-NEN-syah//emiˈnensja/

nomeC1formal
Escolha "eminencia" para descrever um ponto elevado ou uma formação de terreno que se destaca, oferecendo uma vista panorâmica.
Uma colina alta e gramada que se eleva acima de uma paisagem plana sob um céu azul claro.

Exemplos

Desde la eminencia del cerro se podía ver todo el valle.

Desde a elevação da colina, era possível ver todo o vale.

Confusão entre relevo e aumento

A confusão mais comum é entre 'colina'/'eminencia' (relevo) e 'suba' (aumento). Lembre-se que 'colina' e 'eminencia' referem-se a formas geográficas, enquanto 'suba' se refere a um crescimento ou elevação de valores ou níveis.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.