Inklingo

Como se diz "aumento" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraaumentoé aumentouse "aumento" para se referir a uma elevação geral em quantidade, grau, ou especificamente a um aumento salarial.

aumento🔊A2

Use "aumento" para se referir a uma elevação geral em quantidade, grau, ou especificamente a um aumento salarial.

Saiba mais →
crecimiento🔊B1

Use "crecimiento" para indicar um aumento em valor ou quantidade, frequentemente em contextos econômicos ou de desenvolvimento.

Saiba mais →
incremento🔊B1

Utilize "incremento" para descrever um crescimento geral em tamanho, quantidade ou intensidade, similar a "aumento" mas talvez com ênfase na adição.

Saiba mais →
subida🔊B1

Opte por "subida" quando o aumento se refere a uma elevação em valor ou quantidade, comum para preços ou níveis.

Saiba mais →
ascenso🔊B1

Use "ascenso" para se referir a uma promoção ou a um movimento para cima numa hierarquia, não para aumentos de preço ou quantidade.

Saiba mais →
alza🔊B2

Prefira "alza" quando o aumento é especificamente de valor, preço ou nível, muitas vezes com uma conotação mais formal ou econômica.

Saiba mais →
escalada🔊B2

Use "escalada" para descrever um aumento rápido e progressivo, muitas vezes em preços ou conflitos, sugerindo uma intensificação preocupante.

Saiba mais →
suba🔊B2

Use "suba" para indicar um crescimento, especialmente em preço ou temperatura, sendo comum em contextos de notícias ou anúncios formais.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

aumento

a-oo-MEN-tohawˈmento

nounA2geral
Use "aumento" para se referir a uma elevação geral em quantidade, grau, ou especificamente a um aumento salarial.
Uma muda verde vibrante crescendo dramaticamente mais alta e mais grossa a partir de terra marrom, ilustrando crescimento e aumento geral.

Exemplos

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

Houve um grande aumento na população da cidade este ano.

El aumento del nivel del mar es un problema global.

A subida do nível do mar é um problema global.

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

Precisamos de um aumento na segurança da área.

Mi jefe me prometió un aumento de sueldo para el próximo mes.

Meu chefe me prometeu um aumento de salário no próximo mês.

Sempre Masculino

Embora termine em 'o', o que é típico para substantivos masculinos, lembre-se de usar sempre o artigo masculino 'el' (el aumento). Em português, 'aumento' também é masculino ('o aumento'), então a concordância é fácil.

O Contexto 'Salário'

Ao falar de dinheiro ou salários, 'aumento' frequentemente precisa de 'de sueldo' ou 'salarial' anexado para deixar o significado claro: 'un aumento salarial'. Em português, usamos 'aumento de salário' ou apenas 'aumento' se o contexto for claro.

Usar o artigo errado

Erro:La aumento de precios.

Correção: El aumento de precios. (Lembre-se de usar 'el' porque 'aumento' é masculino, assim como em português, 'o aumento'.)

crecimiento

kreh-see-mee-EN-tohkɾe.siˈmjen.to

nounB1geral/econômico
Use "crecimiento" para indicar um aumento em valor ou quantidade, frequentemente em contextos econômicos ou de desenvolvimento.
Uma coluna alta e estável feita inteiramente de blocos de construção retangulares idênticos e coloridos, simbolizando acúmulo e aumento constantes.

Exemplos

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

O governo celebra o crescimento econômico do último trimestre.

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

Ler muito me ajudou no meu crescimento pessoal.

El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.

O crescimento nos usuários do aplicativo foi exponencial.

Uso de Substantivo Abstrato

Assim como muitos substantivos abstratos em espanhol, 'crecimiento' frequentemente requer um artigo definido ('el') mesmo quando usado de forma geral. Ex: 'El crecimiento es necesario' (O crescimento é necessário).

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'crecimiento' quando se deveria usar o verbo 'crecer'. Ex: 'La economía crecimiento mucho.'

Correção: Use o verbo: 'La economía creció mucho.' ('Crecimiento' é o substantivo, 'creció' é a forma verbal no passado.)

incremento

een-creh-MEN-tohiŋkɾeˈmento

nounB1geral
Utilize "incremento" para descrever um crescimento geral em tamanho, quantidade ou intensidade, similar a "aumento" mas talvez com ênfase na adição.
Uma pilha de blocos de madeira coloridos crescendo de tamanho da esquerda para a direita.

Exemplos

Hubo un incremento en las ventas este mes.

Houve um aumento nas vendas este mês.

El incremento del tráfico es un problema en la ciudad.

O aumento do tráfego é um problema na cidade.

Los científicos observaron un incremento notable en la temperatura del agua.

Cientistas observaram um aumento notável na temperatura da água.

Ligação com 'de'

Para explicar o que está crescendo ou aumentando, use sempre a preposição 'de' logo após 'incremento'. Por exemplo: 'incremento de energia'.

Gênero Masculino

Embora descreva um crescimento (que parece uma ação), é uma palavra de nome masculino. Sempre use 'el' ou 'un' com ela: 'el incremento'.

Confundindo Substantivos e Verbos

Erro:Yo incremento las ventas.

Correção: Yo incremento las ventas (usando o verbo 'incrementar') OU 'Hay un incremento en las ventas'.

subida

soo-BEE-dahsuˈβiða

nounB1geral
Opte por "subida" quando o aumento se refere a uma elevação em valor ou quantidade, comum para preços ou níveis.
Um balão voando alto acima de um campo de flores.

Exemplos

La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.

A alta nos preços da gasolina nos afeta a todos.

Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.

Esperamos uma elevação nas temperaturas neste fim de semana.

Ha habido una subida en la bolsa hoy.

Houve uma alta no mercado de ações hoje.

Usando 'de' com subida

Ao falar sobre o que aumentou, use sempre 'de': 'subida de precios', 'subida de nivel'.

Armadilha de Gênero

Erro:El subida de precio.

Correção: La subida de precio.

ascenso

ahs-SEN-soaˈsenso

nounB1profissional/hierárquico
Use "ascenso" para se referir a uma promoção ou a um movimento para cima numa hierarquia, não para aumentos de preço ou quantidade.
Uma pessoa com roupas profissionais sorrindo enquanto sobe em uma pequena plataforma elevada, simbolizando uma promoção.

Exemplos

Después de cinco años, finalmente conseguí el ascenso que merecía.

Depois de cinco anos, finalmente consegui a promoção que merecia.

El ascenso a director implica un gran aumento de sueldo.

O avanço para diretor implica um grande aumento de salário.

Le dieron el ascenso por su excelente desempeño.

Deram-lhe a promoção pelo seu excelente desempenho.

alza

AHL-sahˈalθa

nounB2econômico/formal
Prefira "alza" quando o aumento é especificamente de valor, preço ou nível, muitas vezes com uma conotação mais formal ou econômica.
Uma linha colorida em um gráfico subindo acentuadamente contra um fundo limpo.

Exemplos

El alza de los precios de la gasolina preocupa a los conductores.

O aumento dos preços da gasolina preocupa os motoristas.

Las acciones de la empresa están en alza esta semana.

As ações da empresa estão em alta esta semana.

El zapatero le puso un alza en el zapato derecho para corregir su postura.

O sapateiro colocou uma elevação no sapato direito para corrigir a postura.

O Mistério de 'El' vs 'La'

Embora 'alza' seja uma palavra feminina, dizemos 'el alza' em vez de 'la alza'. Isso acontece porque a palavra começa com um som de 'A' tônico. Usar 'el' evita que os dois sons de 'A' se choquem. No entanto, se você a colocar no plural, volta ao normal: 'las alzas'.

Adjetivos Continuam Femininos

Mesmo usando 'el' antes da palavra, quaisquer palavras descritivas (adjetivos) ainda devem ser femininas. Você diria 'el alza repentina' (o aumento repentino), não 'el alza repentino'.

Usando 'La' no Singular

Erro:La alza de precios es inevitable.

Correção: El alza de precios es inevitable. Use 'el' para palavras femininas singulares que começam com um 'A' tônico.

escalada

ess-kah-LAH-daheskaˈlaða

nounB2geral/negativo
Use "escalada" para descrever um aumento rápido e progressivo, muitas vezes em preços ou conflitos, sugerindo uma intensificação preocupante.
Uma seta vermelha apontando para cima, ficando mais grossa e brilhante à medida que sobe sobre uma série de degraus.

Exemplos

La escalada de precios preocupa a las familias.

O aumento dos preços preocupa as famílias.

Hay una escalada de violencia en la región.

Há uma escalada de violência na região.

Debemos evitar una escalada del conflicto militar.

Devemos evitar uma escalada do conflito militar.

Conceito Abstrato

Quando usado para ideias como 'preços' ou 'violência', segue os mesmos padrões do desporto físico.

Confundir com 'Escala'

Erro:Hubo una escala de precios.

Correção: Hubo una escalada de precios.

suba

SOO-bahˈsu.βa

nounB2geral/formal
Use "suba" para indicar um crescimento, especialmente em preço ou temperatura, sendo comum em contextos de notícias ou anúncios formais.
Um balão de ar quente vibrante, vermelho e amarelo, subindo lentamente para um céu azul e ensolarado, simbolizando uma alta ou aumento.

Exemplos

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

O governo anunciou um aumento nos impostos sobre o consumo.

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

Houve uma elevação inesperada na bolsa de valores.

Verificação de Gênero

Como substantivo, 'suba' é feminino, então você deve usar 'la suba' ou 'una suba'. Não o confunda com o substantivo masculino 'el aumento'.

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:La suba los precios fue grande. (Usando a forma verbal 'suba' onde o substantivo é necessário)

Correção: La subida de los precios fue grande. OU La suba de precios fue grande. (Use o substantivo 'suba' ou 'subida' para falar sobre o evento.)

Confusão entre "aumento", "subida" e "alza"

A maior confusão surge ao traduzir "aumento" de preços. Embora "aumento" seja um termo geral, "subida" e "alza" são mais específicos para preços e níveis, com "alza" sendo um pouco mais formal ou econômico. "Escalada" implica um aumento mais rápido e preocupante.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.