Como se diz "reajuste" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “reajuste” é “aumento” — use 'aumento' para se referir a um acréscimo ou incremento geral, especialmente em salários, preços ou quantidades. É a palavra mais neutra e amplamente utilizada..
aumento
/a-oo-MEN-toh//awˈmento/

Exemplos
Mi jefe me prometió un aumento de sueldo para el próximo mes.
Meu chefe me prometeu um aumento de salário no próximo mês.
Ella renunció porque no le dieron el aumento que pidió.
Ela renunciou porque não lhe deram o aumento que pediu.
Los empleados están pidiendo un aumento salarial justo.
Os funcionários estão pedindo um aumento salarial justo.
O Contexto 'Salário'
Ao falar de dinheiro ou salários, 'aumento' frequentemente precisa de 'de sueldo' ou 'salarial' anexado para deixar o significado claro: 'un aumento salarial'. Em português, usamos 'aumento de salário' ou apenas 'aumento' se o contexto for claro.
suba
/SOO-bah//ˈsu.βa/

Exemplos
El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.
O governo anunciou um aumento nos impostos sobre o consumo.
Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.
Houve uma elevação inesperada na bolsa de valores.
Verificação de Gênero
Como substantivo, 'suba' é feminino, então você deve usar 'la suba' ou 'una suba'. Não o confunda com o substantivo masculino 'el aumento'.
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “La suba los precios fue grande. (Usando a forma verbal 'suba' onde o substantivo é necessário)”
Correção: La subida de los precios fue grande. OU La suba de precios fue grande. (Use o substantivo 'suba' ou 'subida' para falar sobre o evento.)
Aumento vs. Suba
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

