ajuste
“ajuste” significa “ajuste” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
ajuste, configuração
Também: retoque, calibração
📝 Em Ação
Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.
A2Preciso fazer um pequeno ajuste nas configurações do meu telefone.
El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.
B1O mecânico fez um ajuste nos freios da bicicleta.
Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.
B2Sem um ajuste preciso, a máquina não funcionará corretamente.
corte, reajuste
Também: acordo
📝 Em Ação
El gobierno anunció un ajuste en el presupuesto de educación.
B2O governo anunciou um corte no orçamento da educação.
Hubo un ajuste salarial para compensar la inflación.
C1Houve um ajuste salarial para compensar a inflação.
caimento, aperto

📝 Em Ação
El ajuste de estos pantalones es perfecto.
B1O caimento destas calças é perfeito.
Prefiero un ajuste más suelto para mi ropa deportiva.
B1Prefiro um caimento mais folgado para minhas roupas esportivas.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "ajuste" em espanhol:
acordo→ajuste→aperto→caimento→calibração→configuração→corte→reajuste→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ajuste
Pergunta 1 de 3
Se você está mudando o brilho do seu computador, qual seção você procura?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'ajustar', que vem das raízes latinas 'ad' (para) e 'iuxtus' (justo/correto). Literalmente significa mover algo até que esteja 'justo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'ajuste' para falar sobre acordos sociais?
Sim, embora 'acuerdo' seja mais comum, 'ajuste' pode se referir a um acordo ou um arranjo final entre duas partes. Em português, 'acordo' é mais usual nesse contexto.
É 'ajuste' o mesmo que 'setting' no meu telefone?
Exatamente! Na forma plural ('Ajustes'), é a tradução padrão em espanhol para o aplicativo ou menu 'Configurações'.
Qual é a diferença entre 'ajuste' e 'arreglo'?
'Arreglo' é mais geral e muitas vezes significa um conserto ou uma solução para algo quebrado. 'Ajuste' é especificamente sobre afinar ou fazer as coisas se encaixarem melhor. Em português, 'conserto' é mais para algo quebrado, enquanto 'ajuste' é para afinação.


