Inklingo

Como se diz "configuração" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraconfiguraçãoé configuraciónuse 'configuración' para se referir à montagem técnica ou aos parâmetros de um dispositivo eletrônico, como celular ou computador.

configuraciónA2

Use 'configuración' para se referir à montagem técnica ou aos parâmetros de um dispositivo eletrônico, como celular ou computador.

Saiba mais →
ajuste🔊A2

Utilize 'ajuste' quando se tratar de uma pequena modificação ou calibração nas configurações de um dispositivo para otimizar seu funcionamento.

Saiba mais →
instalaciónA2

Empregue 'instalación' para descrever o processo de instalar um programa de computador, um aplicativo ou um sistema.

Saiba mais →
montaje🔊A2

Use 'montaje' para se referir à montagem física de objetos, como móveis ou equipamentos, que requerem a união de várias peças.

Saiba mais →
modo🔊B1

Utilize 'modo' para indicar um estado ou maneira específica de funcionamento de um dispositivo, como o 'modo avião' ou 'modo de economia de energia'.

Saiba mais →
geometríaB2

Embora menos comum para 'configuração', 'geometría' pode ser usada em contextos técnicos específicos, como no design de bicicletas, para descrever a disposição espacial e as formas.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

configuración

nounA2geral
Use 'configuración' para se referir à montagem técnica ou aos parâmetros de um dispositivo eletrônico, como celular ou computador.

Exemplos

Tengo que cambiar la configuración de mi celular para mejorar la batería.

Tenho que mudar a configuração do meu celular para melhorar a bateria.

ajuste

ah-HOOS-tehaˈxuste

nounA2geral
Utilize 'ajuste' quando se tratar de uma pequena modificação ou calibração nas configurações de um dispositivo para otimizar seu funcionamento.
Uma mão usando uma pequena chave de fenda para girar um pequeno parafuso em um par de óculos.

Exemplos

Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de la impresora para que imprima correctamente.

Preciso fazer um pequeno ajuste na configuração da impressora para que ela imprima corretamente.

Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.

Preciso fazer um pequeno ajuste nas configurações do meu telefone.

El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.

O mecânico fez um ajuste nos freios da bicicleta.

Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.

Sem um ajuste preciso, a máquina não funcionará corretamente.

Sempre Masculino

Mesmo que você esteja ajustando algo feminino, como 'la silla' (a cadeira), a palavra 'ajuste' é sempre masculina: 'el ajuste'. Em português, 'ajuste' também é masculino: 'o ajuste'.

Conectando com 'de'

Para dizer o que você está ajustando, use a preposição 'de' (de) logo após 'ajuste', como em 'ajuste de volumen' (ajuste de volume). Em português, a estrutura é similar: 'ajuste de volume'.

Consertar vs. Ajustar

Erro:Usar 'ajuste' para um conserto completo.

Correção: Use 'reparação' ou 'conserto' para consertar algo quebrado; use 'ajuste' para afinar algo que já funciona. Em português, a distinção é semelhante: 'conserto' para algo quebrado, 'ajuste' para afinação.

instalación

nounA2geral
Empregue 'instalación' para descrever o processo de instalar um programa de computador, um aplicativo ou um sistema.

Exemplos

La instalación del nuevo software en mi ordenador fue muy rápida.

A instalação do novo software no meu computador foi muito rápida.

montaje

mon-TAH-hehmonˈtaxe

nounA2geral
Use 'montaje' para se referir à montagem física de objetos, como móveis ou equipamentos, que requerem a união de várias peças.
Um carrinho de brinquedo de madeira sendo montado com suas rodas e chassi sobre uma superfície limpa.

Exemplos

El montaje de este mueble requiere herramientas especiales.

A montagem deste móvel requer ferramentas especiais.

El montaje de los muebles de IKEA lleva mucho tiempo.

A montagem dos móveis da IKEA leva muito tempo.

Trabaja en la cadena de montaje de una fábrica de coches.

Ele trabalha na linha de montagem de uma fábrica de carros.

Dica de Gênero

Palavras terminadas em '-aje' em espanhol são quase sempre masculinas, por isso diz-se 'el montaje', assim como em português temos 'o pacote' ou 'o traje'.

modo

moh-dohˈmo.ðo

nounB1geral
Utilize 'modo' para indicar um estado ou maneira específica de funcionamento de um dispositivo, como o 'modo avião' ou 'modo de economia de energia'.
O contorno de um dispositivo retangular simples e estilizado, representando um telefone, com um pequeno ícone de avião azul brilhante flutuando diretamente acima dele, indicando que o 'modo avião' está ativo.

Exemplos

Pon el teléfono en modo silencioso para no molestar durante la reunión.

Coloque o telefone em modo silencioso para não incomodar durante a reunião.

Por favor, pon el teléfono en modo avión durante el despegue.

Por favor, pon el teléfono en modo avión durante el despegue.

Mi cámara tiene un modo nocturno para sacar fotos en la oscuridad.

Mi cámara tiene un modo nocturno para sacar fotos en la oscuridad.

El juego tiene un modo fácil y un modo difícil.

El juego tiene un modo fácil y un modo difícil.

geometría

nounB2técnico
Embora menos comum para 'configuração', 'geometría' pode ser usada em contextos técnicos específicos, como no design de bicicletas, para descrever a disposição espacial e as formas.

Exemplos

La geometría del cuadro de la bicicleta es crucial para su rendimiento.

A geometria do quadro da bicicleta é crucial para o seu desempenho.

Confusão entre 'configuración' e 'instalación'

A confusão mais comum é entre 'configuración' (parâmetros, ajustes de um sistema) e 'instalación' (processo de colocar um software ou sistema para funcionar). Lembre-se: 'configuración' é como o sistema está ajustado, 'instalación' é como ele foi colocado lá inicialmente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.